12:47

Живи, а то хуже будет
Ну вот, значит, была в Венеции и дважды посмотрела в Ла Фениче очень интересную двойчатку: A Hand of Bridge Сэмюела Барбера и Il Castello del Principe Barbablù Белы Бартока. Расширяю оперные горизонты, чо. Но Барбер легко воспринимается и легко усваивается, чего не скажешь о Бартоке: в эту музыку надо въезжать, а это не так-то просто. Зато когда въедешь, то начинаешь ловить огромный кайф, и я после второго спектакля искренне жалела, что не остаюсь на третий. Но надо меру знать. Хотя к постановке "Замка" у меня есть большие вопросы: мне понравилось далеко не все. Но в основном это "не понравилось" относится не к идеям режиссера (Фабио Череза), а к чисто визуальному, оформительскому выражению этих идей. И может быть, меня подвело то, что я сидела слишком близко к сцене, издали - из лож - оформление спектакля, возможно, смотрелось бы лучше. Но уж что вышло, то вышло.
Но начну с A Hand of Bridge - "самой короткой оперы в мире": всего девять минут, разложенные на четверых участников. Две супружеских пары - Салли и Билл, Джеральдина и Дэвид - играют в бридж, перекидываются репликами по ходу игры и исполняют ариетты о своих тайных мечтах, сомнениях, горестях и желаниях. Вот здесь к оформлению нет никаких претензий, оно прямолинейно, но и остроумно, ничего лишнего: в черно-бело-серый реальный мир врываются фуксийно-розовые мечты персонажей и принимаются куролесить. Начинается все вполне безмятежно: оркестр урезает пусть не марш, но что-то легкомысленно-джазовое, и Салли (Мануэла Кастер) поет о вожделенной шляпке - шляпку тут же подают ей на подносе, и разумеется, шляпка пронзительно-розового цвета, а как же иначе. Биллу, мужу Салли (Кристофер Леммингс), не до мечтаний жены о шляпках, у него свои тайные желания и страхи, он боится, что жена прознала о его связи с красоткой Цимбалиной, а еще сильнее боится, что Цимбалина ему изменяет с другими (на сцену ввозят ванну с милашкой Цимбалиной, она выскакивает из ванны - вся в розовом, немножко в стиле плейбоевского кролика, хотя и без ушек, и без хвостика, - и ластится к Биллу). И ария Салли, и ария Билла - откровенно несерьезные, пародийные, композитор и либреттист (Джан Карло Менотти) насмешничают и не скрывают своего tongue-in-cheek'ного настроения. Тем интереснее становится резкий переход в драму на ариетте Джеральдины (Аушрине Cтундите). Здесь уже все серьезно: Джеральдина поет об отсутствии любви, о том, что в ее жизни нет никого, кто любил бы ее, не нужна она ни мужу, ни сыну, и только смертельно больная мать могла бы любить ее - если б сама Джеральдина ей это позволила. "Do not die, mother, do not die yet", - просит Джеральдина у маленькой женщины в черном и розовом, и та садится на сцену у ее ног. С одной стороны, здесь нет ни грамма иронии, с другой стороны - пафоса тоже нет, идеально выдержана нужная трагическая интонация, и Стундите исполняла это безупречно, с пробирающей печалью, очень здорово показывая одиночество Джеральдины. Что и говорить, она была прекрасна. Но не менее прекрасен был и Гидон Сакс - Дэвид, мрачно сочиняющий собственную эпитафию: "Worked for Mister Pritchett ev'ry day and ev'ry night played bridge with Sally and Bill", а потом предающийся мечтам - безудержно розовым, хоть и не совсем одетым, - о том, как бы чудесно он зажил, будь он богат, как Ага Хан, как махараджа, как Рокфеллер. Двадцать голых девушек, двадцать голых юношей к его услугам, чтобы перепробовать всевозможные извращения (как в книжке Хэвлока Эллиса), и для развлечения можно еще высечь хорошенького раба-нубийца, а еще лучше - самого мистера Притчетта (в спектакле мистер Притчетт сам прехорошенький и с очаровательной застенчивостью спускает штаны, подставляя зад под ремень Дэвида), ах, хороша была бы жизнь, но нет, нет, и даже если б Дэвид был богат, он все равно бы каждую ночь играл в бридж с Биллом и Салли. Короче говоря, исхода нет, ночь, улица, фонарь, аптека, "не так живи, как хочется". Кстати, что забавно: в программке есть краткое содержание A Hand of Bridge, и об ариетте Дэвида там сказано буквально следующее: "He starts fantasising about a living like the rich and having a more open and adventurous sexual relationship with his wife". "Убей меня в десятый раз", если в либретто есть хоть намек на то, что в мечтах Дэвида каким-то боком участвует его жена. Ни слова нет! Да, он мечтает об открытых и смелых сексуальных отношениях, но только совсем не с женой. Извините.
Забавно еще, что когда Дэвид вскакивает на стол и поет свою ариетту, почти все остальные розовые мечты - ну, кроме шляпки, которая прочно сидит у Салли на голове, - покидают своих владельцев и тянутся к Дэвиду: и Цимбалина, сидевшая у Билла на коленях, перебирается на стол поближе к Дэвиду, и мать Джеральдины встает и приветствует зятя, и из-под стола вылезают девушки и юноши - пусть не сорок человек, пусть не совсем голые, но полураздетые и милые, и все льнут к Дэвиду, ласкают его, а в финале ариетты осыпают его денежными купюрами - разумеется, розовыми. Но увы, увы, "oh, never, never would I own twenty naked boys or twenty naked girls", горестно признает Дэвид, снова садясь за стол, и берет в руки карты, розовые мечты уходят за кулисы, и лишь подтянувший штаны и приведший себя в порядок мистер Притчетт на последних секундах оперы вновь встает над Дэвидом - тоже мечта, тоже в розовом, но не радостная, а гнетущая. Никуда не деться от мистера Притчетта, он вечен и неумолим.
Но еще раз - и опера очаровательна, и постановка очаровательна. И прелестны все герои: легкомысленная Салли, жуир Билл, трагичная Джеральдина, чувственный Дэвид. Очень выразительный и очень милый квартет. И все звучали превосходно: пожалуй, я чуть больше наслаждалась голосами Cтундите и Сакса, но это просто мои личные пристрастия, на так-то и Кастер, и Леммингс были очень хороши. И прекрасен оркестр под управлением Диего Матеуса - что в этой опере, что в "Замке", я дилетант и невежда, но мне кажется, с Бартоком он справился изумительно. По крайней мере, именно благодаря оркестру и Матеусу я поняла, как красив "Замок" - и как сильно он затягивает и въедается в память. Мне редко снится музыка, но после второго спектакля всю ночь "Замок" звучал у меня в голове, и это было чудесно.
Итак, "Замок": два главных героя, семь запертых дверей, венгерский язык. Кажется, если я правильно помню, в Стасике пару сезонов назад тоже поставили "Замок", и сначала вроде говорили, что будут петь на венгерском, а потом все же не шмогли, не шмогли, и пели по-русски. Хотя я не слышала, тогда мне не было еще дела до Бартока. Да и не знаю, захотела бы я пойти и теперь, когда вроде бы уже распробовала эту оперу. Все же в венгерском есть свое очарование - очарование полной непонятности, невозможности уловить хоть какие-то знакомые слова. Английские субтитры, конечно, спасали, но всегда интереснее смотреть на сцену, чем на субтитры. Но в том-то и прелесть, что субъективно невнятный текст не мешает понимать общую историю (ну если еще и удосужился заранее прочитать краткое содержание, то вообще никаких проблем не должно возникать). Все очень ясно. И вполне ясна - даже без программки - основная идея постановщика: Юдит - это смерть. Она приходит к герцогу и заставляет его в конце концов покориться неизбежному, сдаться ей, сдаться смерти. Он пытается сопротивляться, он пытается оттолкнуть ее, отвадить, напугать, но смерть на то и смерть, что ее нельзя напугать или умилостивить, надо уступить и принять ее любовь, ее поцелуй. Но и сама она поцелует не раньше, чем все двери будут открыты и все тайны прояснены, до тех пор бесполезно умолять ее о поцелуе. Герцог должен еще раз вспомнить все, взглянуть на все, что составляло его жизнь, и только потом умереть.
Юдит - смерть, рыжая русалка в белом платье, то вкрадчивая, то требовательная, то соблазнительная, то яростная, сладко- и жесткоголосая, прелестная и страшная. Герцог - босоногий, в синем халате, с подсиненной бородой, худой, легкий, но с каждой открытой дверью все яснее ощущающий, как давит его груз жизни, как мало осталось сил. В финале он совсем обессиливает и принимает смерть как избавление, как сладкий сон, страха больше нет, он готов умереть. Аушрине Cтундите и Гидон Сакс изумительны - вместе и по отдельности, чтоб не сказать - сумасшедше прекрасны (а я все-таки это скажу). Мощнейшая химия между ними, от их взаимодействия холод по спине, смотришь на них и хочешь, чтоб это длилось вечно и никогда не заканчивалось. И они вдвоем заставляют забыть о недостатках этой постановки, то есть, ты эти недостатки видишь, ты думаешь, что без них было бы гораздо лучше, но они не мешают получать наслаждение. Недостатки эти для меня - чисто оформительские, визуальные, не концептуальные. Причем поначалу-то все прекрасно: в прологе герцог стоит на авансцене перед входом в свой замок, а вход этот - огромная маска в виде его же лица. Когда двери начнут открываться, маска разделится надвое, эти половины разъедутся по разным сторонам, после пятой двери - снова сомкнутся, Юдит и герцог снова встанут перед этой маской и раздвинут ее, открывая последнюю, седьмую дверь. Хм. Очень коряво описываю, но выглядит это и вправду чрезвычайно эффектно. Проблемы для меня начинаются за открытыми дверями. Итак, первая дверь - пыточная (здесь: боль, испытанная самим герцогом), вторая дверь - оружейная (боль, причиненная герцогом другим людям), третья дверь - сокровищница (материальные богатства), четвертая дверь - сад (семья), пятая дверь - королевство (самореализация), шестая дверь - озеро слез (потеря близких), седьмая дверь - комната жен (принятие смерти). Идея мне очень нравится. Мне не нравится, как она визуально воплощена в спектакле. За первой дверью - красная паутина, в которой бьется двойник герцога (вот эта идея с двойниками - танцовщиками с откровенно бутафорскими синими бородами - мне тоже очень понравилась), но и паутина какая-то дурацкая, и бьется двойник в ней так, что не чувствуешь, что ему больно. Юдит освобождает его из паутины и усыпляет - не убивает! - поцелуем. Хотя выглядит это так, будто все же убивает, но нет, это только сон. За второй дверью другой двойник герцога делает выпады мечом на фоне здоровенной роботоподобной статуи. Юдит очаровательно отбирает у него меч и усыпляет и его, но все равно - меч можно отобрать, шлем снять, а куда денешь эту огромную нелепую статую? Третья комната за третьей дверью - оглушительно пестрая сокровищница с двойником герцога в восточных одеждах, там груды золота лежат, и мне они принадлежат, все такое. Вот этого двойника Юдит уже не усыпляет, а убивает поцелуем. Все очень ярко, очень бьет в глаза, а выглядит дешево и немного раздражает. Четвертая дверь - сад: сидит дева, расчесывая волосы, а вокруг нее резвится единорог (да, еще один двойник герцога). Прелестная средневековая миниатюра, но единорог - с лошадиной мордой на голове, сжимающий руки в кулаки-копытца, - выглядит настолько комично и нелепо, что становится не по себе. Идея прекрасная, но исполнение совсем не прекрасно. Комната за пятой дверью выдержана в индийских синих тонах, двойник герцога - многорукое существо, и все бы хорошо, но убавить бы яркость цветов, чтобы это не выглядело так дешево. Шестая дверь - озеро слез, и по этому озеру плывет черная похоронная гондола, а двойник герцога в маске и карнавальном костюме сидит в гондоле, держа в объятиях деву из четвертой комнаты. И вот здесь хочется сказать: оставьте так, это прекрасно, - но увы: на сцену перед гондолой в клубах дыма даже не выходят, а выкатываются танцовщики и начинают пластично ползти по сцене, изображая неизвестно что. Выглядит это катастрофически плохо. Они ни к чему не нужны, эти танцовщики, они разрушают цельность сцены, отвлекают внимание, попросту раздражают. Пожалуй, это самый безвкусный момент во всей постановке, даже хуже, чем единорог.
Лишь седьмая дверь все искупает. В пустой комнате стоят четыре трона: три заняты, четвертый пока пустует. Три двойника герцога сидят на тронах: молодой, зрелый, старый, и три жены - утренняя, дневная, вечерняя, - входят на сцену и идут к ним, все жены рыжие, кроме вечерней, уже поседевшей. И герцог, улыбаясь, рассказывает о том, как встретил их - и что они для него значат, он уже спокоен, он выпил свою жизнь до капли и теперь готов принять смерть. Он надевает на Юдит черный плащ, плащ ночи, надевает ей на голову корону, она садится на четвертый трон, а он - на ступеньки у ее ног, и она, наклонившись, целует его и убивает. И умирая, он шепчет: "Теперь всегда будет ночь...". И кажется, что он счастлив, погружаясь в эту вечную ночь, ночь отдыха и забвения.
Вот эта сцена - визуально прекрасна, никаких вопросов к ней нет. Что касается остальных - я уже говорила, возможно, меня подвели слишком близкие места, а издали все эти яркие цвета выглядели по-другому и не так резали глаз. Хотя даже издали, боюсь, танцовщики в шестой комнате выглядели ужасно.
Ну да ладно, бог с ним, с оформлением. Зато как прекрасен был оркестр! Как прекрасен был Барток, как увлекательно его слушать! И еще раз - как изумительно прекрасны Cтундите и Сакс. Так прекрасны, что можно было заработать легкое косоглазие, когда они стояли в разных концах сцены: невозможно смотреть на кого-то одного, хочется видеть и ее, и его, вот и приходится скашивать глаза. И как они дивно звучали вместе их голоса: ледяное и чистое сопрано Стундите и темный, мрачный, чуть "выщербленный" бас-баритон Сакса. Вспоминаю - и меня накрывает счастьем. Как я рада, что я их увидела и услышала. Как я рада, что я наконец-то снова побывала в Венеции. И как я хочу туда снова - и в театр тоже. И если там снова будет где-нибудь петь Гидон Сакс, то я даже раздумывать не стану: влезу в долги, а приеду. Потому что я уже говорила: сезон без него - мертвый сезон для меня. Но этот сезон стал живым. И это так хорошо.

@темы: веницейской жизни, мрачной и бесплодной, Мы очень любим оперу, Gidon Saks is love

10:43

Живи, а то хуже будет
Я тут устроила себе венецианские каникулы на пять дней, только вчера вернулась. Три года не была в Венеции. Истоптала ее не то чтобы вдоль и поперек, кое-куда так и не добралась, хотя хотела, но все-таки все свои любимые места навестила и вообще убедилась, что Венеция - по-прежнему город моей души (второй город моей души - Копенгаген). Дважды была в опере, ради оперы все это и затеяла, ибо сезон без Гидона Сакса - мертвый сезон. Так что слушала и смотрела в Ла Фениче двойчатку A Hand of Bridge Сэмюела Барбера (самая короткая в мире опера, всего девять минут) и Il Castello del Principe Barbablù (в русской традиции - "Замок герцога Синяя Борода") Белы Бартока. Надеюсь, что еще напишу об этих спектаклях подробнее. Не могу сказать, что в постановке "Замка" мне все безоговорочно понравилось, но если в первый раз я просто была довольна, что о, наконец-то вижу и слышу Сакса, о, как он прекрасен, ну и вообще - интересно, что будет дальше, интересно смотреть и слушать, - то на втором спектакле я уже хорошо так въехала в Бартока и получила дикое удовольствие именно от самой оперы (A Hand of Bridge тоже прелесть, но это аперитив, он легче усваивается). Оркестр был прекрасен. Сакс был прекрасен. Аушрине Cтундите - Юдит - была божественна. Я страшно рада, что я это видела, хочу еще, пусть Ла Фениче почаще приглашает Сакса, а я на него буду с восторгом смотреть.
Ну и конечно, навестила Дягилева. Дважды даже у него побывала (ну потому что когда собираешься на Мурано, сложно удержаться и не выйти на Сан-Микеле, хотя бы потому, что на Мурано мне все же не очень нравится, зато на Сан-Микеле нравится очень). И наконец-то притащила ему лилии. Он, бедный, опять завален стоптанными пуантами, дурацкая все же это традиция.

www.instagram.com/p/B7iZ1NegcEv" style=" color:#c9c8cd; fo


@темы: Дягилев и все-все-все, веницейской жизни, мрачной и бесплодной, Мы очень любим оперу, Gidon Saks is love

12:54

Живи, а то хуже будет
Традиционное sorry not sorry, у меня опять зальцбургский Дон Карлос жжет и пепелит. Не знаю, что я буду делать, когда все свои любимые сцены разберу на скрины и гифки и оближу со всех сторон, может быть, тогда немного попустит. А пока - простите, горит. Вот, например, нежно люблю реакцию Родриго-Хэмпсона на признание Карлоса-Кауфманна в любви к Елизавете. Скрин первый: Родриго терпеливо выслушивает вступление в стиле "изведай о моих страданиях", и по лицу видно - не в первый раз Родриго слышит этот припев, привык уже, Карлос каждый божий день жестоко страдает (у него злой рок, а вы хихикаете).



Скрин второй: Родриго слышит, что Карлос влюблен, и заметно меняется в лице. И вот что мне нравится: можно трактовать это изменение как угодно - и как беспокойство друга, и как ревность влюбленного. А уж когда он слышит, что Карлос влюблен в Елизавету, то тут он вообще приходит в ужас.



Скрин третий: Родриго переживает, что Карлос влюблен в Елизавету, а Карлос переживает, что Родриго сейчас от него навсегда отвернется, бедный Карлос, бедный, несчастный, никто его не любит, никто не понимает. Чем все это закончится?



Закончится все четвертым скрином - в промежутке еще будет Dio, che nell'alma infondere amor, но его не скринить, его слушать надо и радоваться.



Валите вы все во Фландрию, - утомленно сказал король Филипп, - сил моих больше нет, и помолиться спокойно не даете.

@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера), Thomas Hampson is baritone love

11:16

Живи, а то хуже будет
Фейсбук источник радости. Загородно-дачный Эрик и Вероника Теннант с собачкой, 1966 год. Можно любоваться ногами Эрика и Эриком целиком, он тут на редкость доволен собой и окружающими. А о Веронике и говорить нечего - она всегда прелесть. И собак очень хорош.



@темы: Erik Bruhn, Erik Bruhn - photos

10:41

Живи, а то хуже будет
Смотреть и восхищаться. Запись без звука, но это можно пережить: ведь можно любоваться божественным Эриком. Хотя его не так уж и много, но как он танцует, вы посмотрите, как он танцует! Вот уж воистину - есть хороший танец, есть прекрасный танец, а есть - Эрик Брун.



@темы: Erik Bruhn

18:01

Живи, а то хуже будет
Декеровская постановка "Дон Карлоса", как известно, завязана в первую очередь на отношения отца и сына - то есть, Филиппа и Карлоса. Что приятно - совершенно не в ущерб всем прочим линиям, там кого ни возьми - все хороши, все интересны: и Карлос и Елизавета, и Карлос и Родриго, и Родриго и Филипп, и Филипп и Елизавета, и Эболи и Елизавета, и Эболи и Карлос. Но в центре постановки - все-таки взаимодействие отца и сына. Взаимодействие, противостояние, невозможность любви, хоть им обоим без любви плохо. И есть в этой постановке моя guilty pleasure - самое начало спектакля. Очень страшная, даже мучительная сцена, но при этом - ну простите меня, старую извращенку, - откровенно меня кинкающая. Хотя Карлоса очень жалко. Нельзя так с ребенком обращаться.







@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера)

14:16

Живи, а то хуже будет
Что за дикий смех раздается? Это я пересматриваю мюнхенского "Дон Карлоса". Нет, поначалу смеяться вовсе не хочется, там и Карлос-Кауфманн хорош (хоть и не так хорош визуально и аудиально, как в Зальцбурге, мне кажется, но все-таки хорош), и Елизавета-Хартерос божественна (вот Аня прекрасна без скидок, она лучше себя в Зальцбурге, смотреть на нее и слушать ее - это наслаждение), и постановка сама интересная и стильная. Но как только появляется Родриго - ой, все, уносите меня. Это невозможно смотреть без смеха. Это такой Пьер Безухов, что "Дон Карлос" стремительно превращается в ВиМ. Даром что Карлос как-то на Андрея Болконского не похож, да и Елизавета - совсем не Наташа Ростова, но этот Безухов настолько мощен, что все меняет под себя. Невозможно. И смех, и грех. Ну зачем вот его такого взяли? Нет, я знаю, что он был вынужденной заменой, но все равно - ну неужели больше вообще никого не было? Вот реально обидно. Конечно, он спектакль не губит, но несколько ударных сцен из-за него сразу начинают выглядеть намного слабее.
Ну и ничего удивительного нет в том, что у Карлоса с таким Родриго никакой химии и никакого взаимодействия интересного не наблюдается. Друзья по сценарию. Вот с Елизаветой - совсем другое дело. Да черт возьми, даже с папой и то все интереснее. А с этим Безуховым ну вообще никак. Потому что Карлос - он все же Карлос, а не Андрей Болконский, не получается у него дружить с Пьером.

@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера)

16:22

Живи, а то хуже будет
Приятные новости: 10 и 12 марта Богдан Волков снова станет Томом в "Похождениях повесы" в Стасике. Не пропустите, это стоит увидеть и услышать.



@темы: Мы очень любим оперу

11:52

Живи, а то хуже будет
В новый год - с прежним Карлосом (девиз Родриго де Поза, вероятно). Потому что новый Карлос прежнего не заменит, и вообще это уникальный Карлос, и никого другого Родриго не хочет. У Родриго опять на лице написано "кто котеночка обидел?", а Карлос страдает вдвое сильнее и втрое искреннее оттого, что можно сейчас - в полном соответствии с либретто - поверить Родриго все свои горести и порыдать на его груди.



Ночью, дожидаясь, когда утихнут фейерверкщики, и можно будет лечь спать, гоняла на телефоне разные карлосовские отрывки из ютуба, в том числе дуэт Je viens solliciter de la reine une grâce из постановки Варликовского. "Что это на меня все кричат? - жаловался Карлос. - Скоро бить начнут". И вправду - начали, причем начала сама королева. Не нравится мне постановка Варликовского. Но в сценах, где нет Тезье, от нее можно получать относительное удовольствие иногда. Кауфманн, кстати, поет по-французски с очень отчетливым, но милым акцентом. Хотя мне кажется, итальянская версия "Карлоса" больше ему подходит. Эм. Что-то я рассуждаю так, будто что-то в этом понимаю. Извините.



@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера), Thomas Hampson is baritone love

19:43

Живи, а то хуже будет
Традиционная уже рубрика: включила "Дон Карлоса" зальцбургского на пять минут, очнулась часа через два, кто я, где я, почему вокруг коты голодные ходят и меня осуждают?
Я не знаю, что сказать нового, но какая же это великая и могучая трава. И да, я понимаю, что есть постановки намного лучше (Декер!), но зальцбургская постановка - это такая радость фаната, слэшера и курильщика, что я ничего не могу с собой поделать, люблю ее, люблюнемогу.
И как хорошо делать из нее скрины, гифки, видео, аудио и вообще все (если нельзя пересмотреть целиком). И как хорошо, что есть записи двух спектаклей, а не одного, вдвое больше счастья.
Как обычно - слайды. Во-первых, бедный Карлос, которому показали буку, то есть принцессу Эболи. Как так, почему это не Елизавета, вуаль такая же, платье есть, волосы длинные, и ног столько же, и рук тоже, и тоже женщина, ну почему не Елизавета-то, а? Короче, спаси, Родриго. Сейчас Родриго придет и спасет.



Ну и просто немного слэшерского счастья. Если не знать, что это такое - ну чем не любовный дуэт, а?



@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера), Thomas Hampson is baritone love

13:47

Живи, а то хуже будет
У всех книжный флэшмоб здесь, а я его перетащила в фейсбук, да еще и поделила на две части: фикшн и нонфикшн. И нонфикшеновую часть выложу и здесь. Все-таки я читаю ощутимо больше нонфикшна, чем фикшна, и чаще нонфикшн мне ближе. Хотя вот в этом году был у меня Пруст - и это было невообразимо прекрасно, ну и "Песнь Ахилла" Мадлен Миллер тоже оказалась замечательным открытием в разделе "фикшн". Но все равно - нонфикшн мне милее.
Если интересно, я могу рассказать, что тут и откуда.

1. А. "Если ты говоришь А и видишь, что ошибся, то говорить Б не обязательно", - говорит персонаж у Брехта (кажется, в "Ja-Sager").
- Не надо делать культа даже из верности самому себе. Впрочем, еще раньше говорилось: сказав А, не будь Б.

2. It has been said that "There is good dancing, there is great dancing, and then there is Erik Bruhn."

3. Я начала писать эту книгу, не ставя перед собою никакой художественной задачи. Да и вообще никакой четко определенной задачи. Это не статья, не повесть, не лирика, не публицистика... Что же это? Воспоминания? Быть может. Мне хотелось попросту вспомнить и записать все, что я знаю о моем муже, физике-теоретике Матвее Петровиче Бронштейне, погибшем в 1937 году.

4. В этой тетрадке из Торгсина, Юрочкиной тетрадке, когда он дарил ее, когда привез сюда, он говорил: "Вздумается что-нибудь написать, набросать мысли, стихи". Как будто это возможно, как будто я живой и как будто (и это главное) ему этого уж так хочется...

5. 21 августа 1929 года от "Гранд Отель де Бэн" на Лидо отплыла гондола в сторону Сан-Микеле, островка, на котором с начала XIX века находится кладбище города Венеция. Лежащее в гондоле тело предстояло захоронить в греческо-православной части этого кладбища. При жизни покойного звали Сергей Павлович Дягилев.

6. Henning Kronstam was a dancer of uncommon beauty, musicality, and grace. He was tall - six foot one - and darkly handsome, with a viril elegance and a body ideally suited to ballet. The long, strong thighs gave his jump its power; the foot, with its high arch, gave that power an eloquent sensitivity. The hands were especially beautiful, alive with implied movement even in repose; the open, mobile face, with its enormous brown eyes, easily reflected a thousand emotions.

7. Умерла мама, и образовалась такая пустота, что казалось, разорвется сердце. Мне все время хотелось с ней говорить, что-то объяснить, спросить, вспомнить. Вдруг оказалось, что не хватило прошедшей жизни. Это толкнуло меня к белому, как снег в день маминых похорон, листу бумаги. День смерти, кладбище, поминки.

@темы: флэшмоб

12:23

Живи, а то хуже будет
Помню, когда смотрела ROHовского "Карлоса" (в постановке Хайтнера) в первый раз, чего-то он мне не очень показался: я тогда еще не распробовала Вильясона, а хорошего Ферруччо Фурланетто, который король Филипп, мне было маловато для счастья. А сейчас чего-то включила - и хорошо так зашло, и выяснилось, что я многое подзабыла. Поплавская-Елизавета мне нравится, я люблю суровых Елизавет. Фурланетто - ну понятно, он вообще чудесный. Кинлисайд-Родриго мне при первом просмотре не особо понравился, а сейчас смотрю - не, интересный Родриго, хотя местами все же мне не очень нравится именно как он поет. Но есть в нем нерв и обаяние. Вильясон - ну, понятно, теперь я его рассмотрела, он котик. Решительно не нравится только Эболи (Соня Ганасси) - вот просто фейл по всем статьям: и поет неприятно, и переигрывает, и вообще ну как-то совсем мимо. Но это можно пережить.
Трио с Эболи Al mio furor спето так себе, ну там Эболи - слабое звено, зато после ее ухода разворачивается блестящая сцена с добыванием у Карлоса секретных документов. Очень мне нравится, как Кинлисайд тут произносит: "Sospetti tu di me?" - с интонацией: "ты МЕНЯ подозреваешь? да как ты смеешь вообще?". А потом - смотри скрин ниже: Карлос, стоя на коленях, оправдывается и объясняет, что любит Родриго и верит ему, а Родриго этак смотрит на него сверху вниз, и на лице у него написано: "Ну-ну. Хватит болтать, документы гони живо".



А получив документы, Родриго сразу становится добрым и милым - и даже целует Карлоса, вот, опять же, смотрите скрин. Это прям мимими.



@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера)

17:57

Живи, а то хуже будет
Я просто хочу в стотысячный раз полюбоваться языком тела в диалогах Карлоса и Родриго. Ну и мне нужен хоть крохотный повод для того, чтобы сделать очередную гифочку.



@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера), Thomas Hampson is baritone love

14:25

Живи, а то хуже будет
Человек из Петербурга, вот уже несколько дней подряд читающий мой дневник, что ты здесь ищешь? Может быть, я могу помочь? Ну интересно же, кто и зачем так подробно меня читает.

13:23

Живи, а то хуже будет
Вчера я добрала нехватку "Билли Бадда" в организме - потому что в этом сезоне "Билли" нигде в Европе не ставят, смотреть его негде, приходится тосковать. Но мироздание поняло, что так нельзя, надо мне хоть что-то подкинуть, чтобы я не страдала - и подкинуло кинопоказы мадридского "Билли Бадда" 2017 года в постановке Деборы Уорнер. Этот "Билли" уже довольно давно вышел на двд, но в сеть его не сливали, даже и посмотреть было негде. Ну и я - тоже умная - бурчала, что бу, там Имбрайло, не хочу Имбрайло. Правда, после прошлосезонной норвежской постановки Аннелизе Мискиммон я уже перестала бурчать, что бу Имбрайло, потому что Имбрайло там был великолепен, да и вообще - ну это глайндборнская постановка, после которой Имбрайло для меня был бу, была неудачной, а сам Имбрайло хорош. Ну так вот. Короче, к Имбрайло я расположилась и даже очень, но покупать двд мадридского "Билли" все равно не хотела, потому что - ну ладно Имбрайло, а вдруг все остальные мне не понравятся, а постановка не зайдет?
Ну вот теперь я не знаю, то ли за двд бежать, то ли за билетом на следующий кинопоказ, а следующий будет только 14 января (москвичи и гости столицы, имейте в виду, между прочим). Оно сногсшибательно. Мощнейшая постановка, прекраснейший хор, потрясающие исполнители, великолепный оркестр. Я вчера вышла из кино и, кажется, на всю Садово-Черногрязскую восторженно орала в телефон, описывая, как это было круто. И мне реально хотелось всех за руки хватать и кричать: "Ну бегите же, ну смотрите на это, вы не пожалеете!". Но к прохожим приставать неудобно, поэтому я буду кричать и хватать всех за руки здесь, в дайри. Бегите и смотрите на это. Вы не пожалеете.
Надо еще добавить, что - на мой взгляд, конечно, - этот спектакль еще и очень круто снят. Оператору большой зачет. Он очень здорово ловит все, что нужно, ничего не теряет, он дает погрузиться в спектакль - и местами и вправду создается полный эффект присутствия в театре, на живом представлении. Хотя в театре не будешь так здорово ловить все эмоции на лицах не только главных героев, но и хора. Я хочу еще раз сказать: хор изумительный. Они не только все пели великолепно, они еще и играли так, что глаз не оторвать. Там у каждого - выразительное лицо, у каждого - осмысленная роль, хористы не просто занимают место и рты открывают, он живут в этом спектакле. И ты здесь воспринимаешь хор как собрание индивидуальностей, а не как безликую поющую массу, они все - люди, маленькие миры. Далеко не всегда это удается в "Билли" мне кажется, хоть хор в этой опере всегда занимает очень важные позиции. Но вот, например, вспоминается все тот же Глайндборн, где хор состоял из гладких, упитанных, чистеньких, сонных людей, вяло изображавших угнетенных моряков. И производило это понятно какое впечатление: главная проблема у команды на том "Неустрашимом" - как получить четвертую добавку за обедом, если больше трех добавок в одно рыло выдавать не желают. Угнетение сплошное, чо.
В Мадриде не так. В Мадриде команда на "Неустрашимом" - это в основном крепкие, физически развитые, очень красивые и сильные мужчины. И если эта сила, до поры до времени придавленная и укрощенная офицерами, выйдет из-под контроля - то да, это будет очень страшно. И сцена бунта в финале действительно страшна: эти озверевшие от гнева и горя люди раскачивают платформу, на которой стоят офицеры, и те шатаются, чуть не падают, хватаются за канаты, и черт возьми - так отчаянно желаешь, чтобы этот бунт удался, чтобы все пошло ко дну. Но конечно, это не происходит. И все-таки это жутко - и это очень мощно.
А еще интересно, что именно гомоэротизма в этой постановке очень мало - да практически нет его вовсе. Чистый джен - но какой ослепительно прекрасный джен. И это притом, что постановка переполнена красивыми мужскими телами - полуголыми, вспотевшими, в мокрых майках, густейшая концентрация мужской красоты. И сама по себе эта красота очень чувственная, но - эта чувственность эстетическая, а не эротическая. Не знаю даже, как лучше объяснить. Но вот именно гомоэротические моменты можно пересчитать по пальцам: Клэггарт говорит полуголому Билли после драки с Крысой свое фирменное Handsomely done, my lad - и проводит двумя пальцами по голой спине Билли, но это длится секунду или две, да и снято так, что едва успеваешь это заметить; в диалоге с Новичком Клэггарт подманивает его к себе, зовет сесть поближе (сам Клэггарт сидит на условной верхней палубе, свесив ноги, и курит, нервная работа, закуришь тут), и Новичок, неправильно все это интерпретируя, сначала обещает: "I'll do anything to serve you" - и кладет руку Клэггарту на колено, а потом понимает, что этого-то от него и не требуется, и руку убирает; ну и наконец, в сцене шанти один из хористов - дивно красивый мальчик - изображает вот ту самую тетушку из куплета Дональда, которая "was winking at Billy". Мальчик невероятно выразительный, глаз его сам ловит и в других сценах - и я даже повздыхала на тему, что вот бы его Новичком. Хоть никто не сказал, что он вообще тенор. Ну и в шанти его выход - он тоже не столько гомоэротичный, сколько просто развесело-карнавальный. Ну вот, а больше никакой гомоэротики в спектакле нет. И даже Клэггарт настолько себе не дает воли, что его интерпретация O beauty, o handsomeness, goodness оказывается в чем-то близка к интерпретации Ричарда ван Аллана в постановке Тима Олбери (это та самая любимая моя ENOшная с Лангриджем-Виром): у ван Аллана все это было совсем не про чувственную любовь, а у этого Клэггарта (Бриндли Шерратт) - чувственность есть, но задвинута на третий план, ее почти и не заметишь. Вообще надо сказать, что мне не очень понравилось, как Шерратт исполнил эту арию - как-то получилось у него, на мой вкус, бледно и невыразительно. И он в этой арии откровенно жалок - то есть, я понимаю, что это явно фича и задумка Уорнер: Клэггарт и должен быть жалок (Вир, кстати, тоже, но о Вире скажу потом), но при этом хотелось бы, чтоб его было здесь интересно слушать, а выходит не очень интересно, как будто он немного не дотягивает. Хотя вот здесь не поручусь, что при переслушивании не изменю своего мнения. Но зато очень он выразителен сразу после арии, в начале разговора с Новичком: когда лежит на палубе навзничь, курит и говорит с Новичком этак небрежно и уже совсем спокойно. Сигарета помогла, он пришел в себя и начинает обдумывать, как сжить со свету Билли Бадда и успокоиться. Хотя когда будет нужно - вернее, когда Новичок заартачится, - спокойствие с Клэггарта снимет как рукой. Тут он, добиваясь своего, пошел дальше всех виденных мною Клэггартов: он сначала наступил на свежие рубцы на спине Новичка, крепко так прижал каблуком, а потом еще потушил о спину Новичка сигарету, что было вообще жутко. С ним шутки плохи. Он очень расчетливо жесток. И откровенно скользок, двуличен и лицемерен, и Шерратт очень здорово, кстати, показал его двойственность: вот Клэггарт при офицерах - сдержанный, учтивый, невозмутимый, а вот Клэггарт наедине с собой - мерзопакостный достаточно, крысообразнее Крысы, мелочный и мелкий. И все это скрывается под очень благообразной внешностью - будете смеяться, но Клэггарт в этой постановке внешне похож на Акунина-Чхартишвили. Интеллигентное лицо, очки, фигура довольно стройная, перстенек на пальце. Но противный он, противный, нет в нем ничего романтического, ничего привлекательного, нет ни благородной красоты ван Аллана, ни обаяния Сакса, ни чувственности Релье. Гнусный тип. А уж когда он, выговорив свои абсурдные обвинения в лицо Билли (причем там интересная мизансцена: Билли в отчаянии смотрит на Вира, пока Клэггарт произносит свое I accuse you, и Клэггарт нарочно делает несколько шагов в сторону, заслоняя Вира от Билли, лишая Билли даже такой поддержки), он наклоняется к Билли и издевательски передразнивает его заикание - вот тут рука сама чешется дать ему в лоб. И будь на месте Вира человек поприличнее - оправдал бы Билли без всяких вопросов. Но что бы мы тогда дальше смотрели?
Вир - Тоби Спенс. Ух, какой Вир. Мне кажется, я еще не видела настолько мерзких Виров: Уорнер его не то что не пытается простить и оправдать, наоборот, она безжалостно обвиняет его и не оставляет ему никакой надежды на искупление. И это отсутствие надежды видно уже в прологе: рядом с условно молодым Виром - памятью, совестью, тенью, - сидит безумный старый Вир и трет пол Библией. Тут совершенно дивное обыгрывание параллели Библия-книга - "библия"-пемза, которой палубу трут, ну и кроме того - именно на этой Библии Вир и все остальные участники суда над Билли будут клясться говорить только правду. И мистер Редбёрн (Томас Олиманс), объявив приговор, швырнет эту Библию на пол и в бешенстве выйдет из каюты капитана, и никогда уже не простит ему то, что капитан позволил отправить Билли на смерть. Тут очень интересно - отвлекаясь немного от Вира - отношение Редбёрна к Виру: он такой уютный, пухлый, явно очень заботливый, он немножко над Виром суетится, и в сцене диалога Вира с Клэггартом - уже после неудавшегося боя - он за Вира переживает (офицеры тоже стоят на мостике и слушают этот разговор), он останавливает Вира, когда тот хватает Клэггарта за грудки с воплем, что за ложный донос полагается петля, он и после ухода Клэггарта пытается Вира успокоить, да тот отмахивается. И в общем, видно, что до поры до времени Редбёрн к Виру по-человечески привязан. Но после суда над Билли эту привязанность как отрезает, Редбёрн видит теперь истинную сущность капитана - и не может ему этого простить. И держится с ним холодно и отчужденно. Это так здорово передано!
А еще у Редбёрна отличное взаимодействие с мистером Флинтом (Давид Соар). Мистер Флинт - подтянутый, мрачноватый, чернявый, моложе Редбёрна, вроде бы ничего общего между ними нет, кроме нелюбви к французам, но они замечательно держатся вместе, понимают друг друга с полуслова - а уж как чокаются, допев про то, что не любят французов, и чуть только не подмигивают друг другу. О, как мистер Редбёрн зевает во время допроса свежезавербованных! И вообще вот там у всех - у Редбёрна, у Флинта, у зеленого юнца Рэтклиффа (Торбен Юргенс), у команды, у капитана, у Билли, у Клэггарта, у всех - множество мельчайших эмоциональных реакций на происходящее, очень тонко переданных, очень оживляющих персонажей. Все не запомнишь и не передашь, это видеть надо, но меня эти маленькие детали привели в полный восторг.
Возвращаясь к капитану: несмотря на пролог, поначалу все очень мило, капитан сначала принимает ванну, потом принимает гостей - в халате, в тапочках на босу ногу, щедро наливает вина, сам пьет с удовольствием, услышав имя Клэггарта, вспоминает про стоглазого Аргуса и пытается наглядно изобразить, что это такое (на лицах у Редбёрна и Флинта написано: "Так, все, капитану больше не наливать"), потом укладывается на пол и приглашает гостей послушать матросское пение (мистер Редбёрн на коленки встает и прислушивается, а мистер Флинт смотрит на это, чуть только не покручивая пальцем у виска, и наливает себе еще, будет он глупостями заниматься, как же). Все очень мило, Вир такой Вир, вот и на полу лежит почти как Лангридж. Но во втором акте вся эта милота разбивается вдребезги. Нет, в сцене боя капитан еще вполне-вполне, хотя и страшно бесится оттого, что француза упустили (и кстати, дивно поет мое любимое "Ay, the mist is back to foil us. The mist creeps in to blind us", тут он и на слух мне напомнил Лангриджа), но уже в диалоге с Клэггартом он идет вразнос. А уж его поведение в сцене суда над Билли - нескрываемо мерзкое, трусливое, даже подловатое, и офицеры видят эту подловатость и трусость, и не могут понять, как Вир может себя так вести. Они ему бросают спасательный круг, они пытаются сделать так, чтобы он спас не только Билли, но и себя, свое доброе имя, свою душу живу. Но Вир ничего не хочет делать. И как выразительно его - неосознанное, по-видимому, - поведение: когда Билли в отчаянии бросается к нему с последним криком: "Save me!" - и обнимает, и не рассчитав, опрокидывает на пол, то Вир - когда Билли уже оттаскивают от него, - вскакивает и начинает суетливо, брезгливо, с нескрываемым отвращением отряхивать мундирчик. И все его поведение и в сцене суда, и потом - это что-то такое трусливое, крысиное, что-то неуловимо сближающее его вдруг с Клэггартом в этой постановке. Они здесь, в сущности, в чем-то очень похожи. И хоть у Вира хорошая репутация, а у Клэггарта - плохая, но в целом разница между ними не так уж и велика.
Еще интересное в этой постановке: обычно Билли не присутствует на сцене при вынесении приговора и при исполнении I accept their verdict - ну и понятно, как и написано в либретто. Но здесь Билли остается на сцене все время - только он сидит в ванной комнате Вира, как бы в отдельном помещении с условными (но в реальности отсутствующими) стенами. И мы видим его все время, видим, как он мучается, ожидая решения своей участи, переходит от надежды к безнадежности и обратно. Имбрайло это потрясающе передает, он вообще невероятно круто сыграл Билли. И вот Вир, допев свое, наконец-то решается сказать Билли, что тот осужден на смерть, выводит его из "ванной комнаты", и сам весь так страдает, как будто его должны казнить, пожалейте его, бедненького. А Билли смотрит на него - и понимает, все понимает, и еще - господи, бедный, - пытается чуть улыбнуться, подбодрить капитана, браво принять свою судьбу. И Вир открывает люк в полу, ведущий в трюм, Билли сходит в него, замирает, глядя на Вира, гладит его по голове и уходит вниз. Это выглядит как прощение. Но перед казнью Билли крикнет свое: "Starry Vere, God bless you!" - так, что это прозвучит проклятием, а не благословением. И поделом.
Билли (Жак Имбрайло) - потрясающий. Пусть не юный, пусть не ангельски-красивый, но такой ладный, обаятельный и теплый, и при этом с чувством собственного достоинства, довольно взрослый такой Билли. Хотя глядя на него, трудно поверить, что он не умеет читать, слишком лицо умное и интеллигентное. Хотя и не такое потрясающее, как у Крысы (Франсиско Вас) - вот кто явный интеллигент в третьем поколении. Не могу, Крыса меня тут поразил. То есть, мало того, что он внешне привлекателен и интересен, но он еще и появляется в финале, в общей толпе моряков перед казнью Билли, он стоит с ними, ожидая, когда выведут Билли (и надо видеть, как эта толпа покачивается из стороны в сторону, это жутко, и это производит такое же мощное впечатление, как общий хор в сцене боя, когда они грянули в последний раз "This is our moment", мурашки по телу побежали), он тоже в отчаянии от казни Билли, он вместе со всеми, одним из первых бросается бунтовать. Это неожиданно, необычно - но тут Крыса просто выглядит так, что грех его делать обычным мелким пакостником, он глубже роли, навязанной ему Клэггартом. И кстати, его драка с Билли - это реально очень круто поставленная сцена, динамичная, яркая, и Билли в этой драке местами прямо-таки страшен: он расходится не на шутку, и как-то становится ясно, что хоть нрав у него добрый, но опыт рукопашных у него ого-го какой, и лучше с ним не связываться.
Продолжая о Билли: мне показалось, Имбрайло распелся не сразу, Billy Budd, king of the birds прозвучала у него чуть придушенно. Но потом он разошелся, во втором акте был просто изумителен. Да чего там, и в первом тоже - и в шанти, и во сне, и в диалоге сначала с Новичком, потом с Датчанином. Но во втором акте как он пел балладу Билли и как прощался с Датчанином. Вообще отношения этого Билли с Датчанином (Клайв Бейли) - это одна из самых потрясающих линий в этой постановке. Я вчера начала хлюпать носом уже на балладе Билли, но когда пришел Датчанин, и Билли начал прощаться с ним - тут я уже просто ревела. Это было душераздирающе. И Датчанин в этой постановке - совершенно удивительный, и голос у него потрясающий, и играет он так здорово, и у него с Билли яркая, теплая химия. Но черт, как он прощался с Билли, пытался уйти, но не выдерживал, возвращался, гладил Билли по голове, сам уже почти плакал, а Билли - тоже на грани - толкал его головой, как теленок, упрашивал уйти. Вот опять же - хочется пересмотреть эту постановку еще раз, чтобы разглядеть линию Билли+Датчанин во всех подробностях, насладиться каждой мелочью.
Забыла рассказать о еще одной сильной сцене в этой постановке: допрос завербованных очень похож на торги на невольничьем рынке. Сначала Рыжую Бороду, а потом и Артура Джонса вталкивают на возвышение, раздевают до исподнего, выставляют на всеобщее обозрение, и это жутко и отвратительно. И никто, понятное дело, бровью не ведет, нормально все и привычно, вот и мистер Редбёрн позевывает, он уж этого навидался, ничего особенного нет. И только Билли - опытный матрос! - не ждет, когда с него сдерут одежду, сам поднимает руки, чтоб удобнее было стащить с него свитер, потом берется расстегивать штаны - но все и так видят, что парень ладный, годится, и Билли, не переставая отвечать на вопросы, снова ловко застегивает штаны. И офицеры к нему мгновенно проникаются добрыми чувствами, улыбаются, переглядываются: вот ведь какой славный парень, вот уж свезло нам так свезло. Но когда Билли начинает прощаться с "Правами человека" - тут-то они спохватываются и кидаются пресекать крамолу.
Очень хорош в этом спектакле Дональд (Дункан Рок) - здоровенный могучий детина, ух какие бицепсы, ох какие трицепсы, мощны его лапищи. Понравился мне и боцман (Манель Эстеве) с загипсованной рукой: чем-то напомнил незабвенного боцмана Чугайло - очень колоритный тип, вроде бы его в спектакле мало, а запоминается он накрепко. И вспоминаешь о нем с удовольствием, отличный боцман получился.
Так что единственное слабое звено для меня в этом спектакле - Новичок (Сэм Фернесс). Объективно говоря, он был не так уж плох, но... но мне не понравились ни голос его, ни внешность, ни игра. Не могу вообще всерьез воспринимать Новичка - крепкого здорового парня, который интеллигентного Крысу пришиб бы одним щелчком, а над боцманом возвышается, как каланча. И голос у него показался мне довольно неприятным. И мне не понравилось то, как поставили Come along, kid: щедро вымазанный красной краской Новичок ползет по сцене - ну сказал ему Клэггарт ползти, он и ползет! - а участливый друг (Боря Квиза - кстати, вполне прилично сыгравший и спевший) идет перед ним и рукой манит - мол, давай, ползи, ползи, немножко осталось. Выглядит не страшно, а комично. И в диалоге с Билли Новичок мне не понравился, я люблю, когда эту сцену проводят тоньше, а не так подают в лоб: вот, мол, подловатый и трусливый Новичок пытается спровоцировать Билли, фу, фу таким быть. Вот, помню, Богдан Волков в БТшном "Билли Бадде" в этой сцене очень круто показывал, как Новичок в какой-то момент вживается в роль мятежника и сопротивленца, и расправляет плечи, начинает звучать иначе. А здесь Новичок был просто противным от начала до конца. Ну да бог с ним. Все равно он эту постановку не испортил.
Не хочется заканчивать пост бурчанием на Новичка (еще на гардемаринов хотела побурчать, гардемарины очень слабенькие), поэтому давайте похвалю еще раз хор, солистов и оркестр, и дирижера Айвора Болтона тоже. Вот в музыкальном отношении это был такой кайф, я аж мурлыкала оттого, как круто звучал Бриттен. И с ужасом вспоминала норвежскую постановку, где дирижер гнал как на пожар. Вот здесь ничего подобного не было, все звучало идеально. И еще сценография, сценография. Очень крутое оформление, и больше всего мне понравились канаты на заднике - напоминающие тюремную решетку. Но в целом - все прекрасно. И работа со светом отличная. И... и... и ну я не знаю, что еще добавить, но просто - спасибо огромное Деборе Уорнер и Королевскому театру Мадрида за эту постановку. И проекту OperaHD, организовавшему показы "Билли Бадда" в кинотеатрах.

@темы: Мы очень любим оперу, Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили (Billy Budd)

11:31

Живи, а то хуже будет
Еще один вариант финального дуэта Карлоса и Елизаветы - и вообще финала - из постановки Варликовского. Вообще ну бейте меня, но я эту постановку не люблю. Может, любила бы чуть больше, если б там был не Тезье в роли Родриго, а кто-нибудь другой. Впрочем, там весь Родриго такой, что спасти его сложно, но от Тезье у меня вообще все падает, и становится уныло. И все какое-то такое... ну вот как "он пугает, а мне не страшно", только здесь "он поражает, а я не поражаюсь". Из безусловных плюсов - Эболи-Гаранча в фехтовальном костюме (привет, Дзюри из "Утены") и перевязанные запястья у Карлоса-Кауфманна (ну потому что это кинк). Ну и еще плюс - познавательная постановка в принципе, если я правильно поняла, это самая-самая-рассамая первая версия "Дон Карлоса", первее не бывает. Очень интересно слушать и думать, как много в этой гермионе изменилось за лето.
Вот и в финале есть сцена, которую черта с два найдешь в других постановках ДК, я лично не нашла: практически суд над Карлосом. Ну и с одной стороны - оно очень драйвово, динамично и бодро, а с другой стороны - понимаешь, почему Верди ее выкинул: она как-то ну вообще уже ни к чему, только время тянет, забивает прощальный дуэт Карлоса и Елизаветы. Для общего развития хорошо, а вот для цельности оперы - не знаю, по-моему, не очень. Но это мнение простого и наивного зрителя, так что с ним - со мной - можно и не соглашаться. А послушать все-таки стоит. Для общего развития.



@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера)

12:43

Живи, а то хуже будет
Мое любимое "а давайте я выложу это всюду, только в инстаграм не выложу, туда запихивать сложно". Финальный дуэт из ДК - мюнхенская постановка 2012 года. Как и в Зальцбурге, главные роли здесь исполняли Аня Хартерос и Йонас Кауфманн. И вот, пожалуй, Аня мне больше нравится в Мюнхене - хотя вообще-то Аня прекрасна везде и всегда, но вот конкретно здесь она больше чем прекрасна, она божественна. А Кауфманн, наоборот, сильнее мне заходит в Зальцбурге, а в Мюнхене он, мне кажется, звучит как-то не очень. С другой стороны, в Зальцбурге у них с Аней финальный дуэт звучит пусть и красиво, но оставляет меня совершенно равнодушной, а вот в Мюнхене - именно благодаря Ане - он за душу берет. В общем, хорошо. В эту постановку еще бы другого Родриго, а то имеющийся Родриго делает мне больно. Впрочем, в этом дуэте его нет (да и что бы ему тут делать?), так что можно не страдать.



Ну и я не могу, я это выкладывала и не так давно, но хочу выложить снова. Все тот же финальный дуэт из постановки Вилли Декера. Роландо Вильясон и Аманда Рукрофт так его поют, что я никак не могу привыкнуть и упорно реву каждый раз, слушая его. А если не только слушаю, но и смотрю, то вообще держите меня семеро, там визуальная составляющая тоже очень мощная. Как, впрочем, и во всей этой постановке.



Кстати, москвичи и гости столицы, а вы в курсе, что Вильясон будет у нас в феврале? 14 февраля он выступает в Зарядье, правда, программу я не нашла, да и билет до сих пор не купила, что-то нет пока (уже) хороших, но я подожду, надеясь на лучшее. А 10 февраля в том же Зарядье будет Томас Хэмпсон! Билетов полно, и я всем советую не лениться, а взять билет, пойти и насладиться, потому что Хэмпсон - это чудо и любовь, а Хэмпсон в живом исполнении - это многомногомноголюбви.

@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера)

15:49

Живи, а то хуже будет
Давно у меня не было здесь ничего интересного, пусть вот хоть Эрик будет, что ли. Буду на него смотреть и радоваться.



@темы: Erik Bruhn

12:08

Живи, а то хуже будет
Согласно Disposizione Scenica к "Дон Карлосу", Карлос "is drawn this way and that by mixed emotions, trusting only Rodrido", Родриго - "enthusiastic, straightforward. loyal, representing the ideals of liberty and patriotism", король Филипп - "cold, sinister and stubborn in character", а Елизавета "gives thanks to Heaven, while Charles V drags Don Carlos into the cloister". Последнее особенно радует, потому что выглядит немножко как: слава тебе господи, наконец-то избавились от этого невозможного Карлоса.
Хотела написать что-то еще умное, но сдуру пошла пересматривать первую сцену Карлоса и Родриго в Зальцбурге, ну и понятно, все умное из головы выветрилось, остался один свун. Ладно, может быть, в следующий раз напишу что-нибудь умное, а пока будет вот так. Now kiss.



@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера), Thomas Hampson is baritone love

16:36

Живи, а то хуже будет
Я устала, и мне нужны здесь Родриго и Карлос, смотрящие в светлое будущее Испании, Фландрии, Брабанта, далее везде. Время от времени мне становится стыдно за то, что я такой бешеный слэшер и бессовестно их шипперю. Но потом я пересматриваю эту постановку и понимаю, что там все сделано для того, чтоб я их шипперила, поэтому можно слишком не стыдиться.



@темы: Мы очень любим оперу, O mio Carlo! (Don Carlo(s) Верди и Шиллера), Thomas Hampson is baritone love