15:09

Живи, а то хуже будет
Получила книгу Юрия (Джорджа) Зорича "Магия русского балета". Зорич танцевал уже в пост-дягилевскую эпоху (он и в Париж-то приехал лишь в 1931 году), застал и Нижинскую, и Баланчина, и, разумеется, Мясина. Его воспоминания по-своему очень любопытны - читаешь их и то и дело встречаешь "людей Дягилева": вот хореографы, вот композиторы, вот танцовщики, когда-то работавшие с Дягилевым, помнившие его живым. Для самого Зорича Дягилев, конечно, не человек, а символ, тень, зато его воспитанники и ученики - тот же Мясин, например, - вполне реальны. И Зорич о них пишет пристрастно, но интересно.
Но я не могу сказать, что книга мне очень нравится. Правда, автор тут почти не виноват - да, он пристрастен, брюзглив, ему недостает чувства юмора (хотя временами бывают проблески), но читала я мемуаристов и похлеще, и по сравнению с Сержем Лифарем Зорич - просто птенчик; а вот кто действительно виноват в том, что книга производит довольно странное и не всегда приятное впечатление, - так это переводчик. Перевод (выполненный Ниной Морозовой) откровенно ужасен. Я не знаю, может быть, переводчица хорошо знает английский язык, но с русским у нее большие проблемы. И с общей эрудицией тоже. Я теперь жалею, что поскупилась и не заказала книгу в оригинале - это выходило гораздо дороже, но зато я была бы теперь избавлена от необходимости продираться сквозь невыносимый перевод.
А ведь книга издана недурно, денег на ее издание не пожалели. Красивое оформление, много отличных фотографий, большой формат, твердая обложка - вот все при ней, но сам текст... ох, перлы на каждой странице. Так вот и читаю - сквозь фэйспалмы. И все равно умудряюсь выловить кое-что занятное.
Когда я еще думала, покупать или не покупать мемуары Зорича, то нашла в сети любопытную рецензию. Рецензент писал о самом Зориче довольно кисло, но в общем, "рекомендовал к прочтению", а еще мимоходом упоминал, что Зорич-де описал, как Мясин делал ему авансы. Я сделала вот такое лицо: О_о - потому что уж в чем в чем, а в гетеросексуальности Мясина я как бы никогда не сомневалась (да, несмотря на Дягилева). И купила Зорича - признаюсь со вздохом - отчасти и для того, чтобы узнать, какие же авансы ему делал Мясин.
И я это узнала. Сейчас даже процитирую (да, в том самом ужасном переводе). Итак, август 1937 года, двадцатилетний Зорич только что разорвал контракт с труппой полковника де Базиля и перешел в "Русские балеты Монте-Карло", где работал Мясин. И - по приглашению Мясина (и его жены Евгении Деляровой) - провел два месяца до начала сезона на острове Галло Лунго, тогда принадлежавшем Мясину. Ну, и вот вам обещанная цитата:

"Однажды Мясин попросил меня побрить ему сзади шею. Я, естественно, согласился, хотя старомодное открытое лезвие повергло меня в панику. Я никогда не пользовался ничем, кроме безопасной бритвы, был в ужасе от своего невежества и боялся, что случайно могу полоснуть по шее моего учителя, великого Мясина! Молниеносный конец двух карьер! К счастью, мне удалось все сделать без единой царапины, хотя я до сих пор не знаю, как. Во время бритья на Мясине было только полотенце, которое было завязано очень слабо и в конце концов упало, обнажив его реакцию на мои прикосновения. Будучи неопытным, я смутился и не знал, как реагировать".

Сначала я сказала: ну и что? Это не авансы, а всего лишь непроизвольная реакция тела. Но потом, черт возьми, я подумала, что в этом есть что-то... кинковое. Прям хоть фанфик пиши RPSный. Ужасно, да, я знаю, а что поделать? Фантазия-то работает. А фотографии, приведенные в книге, способствуют этой работе. Там есть три снимка Зорича, сделанных Мясиным как раз во время этих итальянских каникул. Один снимок я нашла в сети, вот он:

Юрий Зорич, 1937 год, фотографировал Леонид Мясин

А еще два снимка мне отыскать не удалось, но они, хоть и сделаны в разных местах, выдержаны в том же стиле: Зорич почти обнажен, в одних плавках, и демонстрирует свое тело зрителю (и фотографу) с самых выгодных ракурсов. Я бы сказала, что это откровенно гомоэротичные фотографии. И создается впечатление, что Мясин действительно любовался Зоричем - а уж примешивалось ли к этому любованию еще и сексуальное желание, тут уж каждый сам для себя решает.

@темы: Дягилев и все-все-все, Не только Дягилев или "вообще о балете"

00:39

Живи, а то хуже будет
Даже не знаю, какой тэг поставить. Получила очередную книгу - "Nijinsky: A Leap into Madness", еще не читала, конечно, вообще не знаю, когда буду читать все, что накупила в весеннем угаре. Но уже пролистала и этот "прыжок в безумие" и обалдела: оказывается, Ромола Нижинская уже после смерти мужа влюбилась в японскую "актрису-трансвестита, очень похожую на молодого Нижинского". Японская актриса-трансвестит, так-так-так... Чует мое сердце, речь идет о такаразучной отокояку. Я полезла было в сеть, пытаясь найти хоть какую-нибудь информацию об этой актрисе - разумеется, ничего не нашла. Но боже мой, если Ромола действительно влюбилась в отокояку, похожую на юного Вацлава, то... я уж и не знаю, что тут сказать. Все эти странные совпадения, переплетения мотивов и судеб, совершенно литературные повороты и неожиданные ассоциации меня просто очаровывают. Но что с этим делать, я не знаю. Поэтому просто вывешу здесь этот пост и успокоюсь.
А тэг поставлю традиционный: пусть Дягилев тут ни при чем, но зато Ромола вполне попадает в категорию "все-все-все".:) Ну и Такаразуку добавлю за компанию. Хоть нет четкого указания на то, что японской любовью Ромолы была именно отокояку, но нет и четкого опровержения.

@темы: Такаразука, Дягилев и все-все-все

01:14

Живи, а то хуже будет
Я завтра опомнюсь и снова буду весело сплетничать про балетных мальчиков и такаразучных девочек. А сегодня мне не то чтобы плохо, но очень не по себе. Обнимите меня виртуально, пожалуйста. В реальной жизни как-то у меня сейчас с объятиями совсем плохо.

13:02

Живи, а то хуже будет
Перед сном листала Бакла, смотрела, какие у него опубликованы портреты Маркевича. Ничего нового: фотография из газеты 1929 года, где Маркевич выглядит сильно старше своих семнадцати лет (напряженный взгляд, сжатые губы, что-то волчье в лице - точно по Дукельскому), да еще портрет, нарисованный Кристианом Бераром в том же 1929 году. Тоже очень странный: Маркевич на этом портрете и юн, и очень стар одновременно. А в общем, если смотреть его немногочисленные фотографии за всю жизнь, то видно, что он до старости менялся очень мало. Разве что морщины появлялись, да волос становилось меньше, но и только.
А потом я наобум забралась в конец книги и вдруг увидела такое, что у меня дух захватило. Люди, вы представляете? Нет, вы не представляете: ведь у нас существовала любительская киносъемка живого Дягилева! Но ее больше не существует. Прямо плакать хочется.
Когда летом 1929 года, незадолго до смерти, Дягилев совершал свое последнее путешествие по Германии в компании Маркевича, в Баден-Бадене они встретили Дариуса Мийо, и тот снял эту пару своей кинокамерой. Баклу об этом рассказал Маркевич. Воображаю, как у Бакла загорелись глаза, как он прыгал, радовался и бегал по потолку. Но что толку? Потом, отбегав свое, он написал вдове Мийо и спросил: где?!!! Ну, а вдова ответила, что все имущество ее мужа, в том числе и этот коротенький фильм, хранилось в его парижской квартире и было либо украдено, либо уничтожено во время войны.
Эх. История очень обыкновенная и житейская, но как же жалко, просто не передать. Конечно, остается крохотная надежда на то, что этот фильм не уничтожили, а украли, и где-нибудь он хранится, и когда-нибудь дождется своего часа и снова явится на свет, но... но все это только мечты.
Ну что, напоследок - всем Маркевича. Во-первых, портрет, нарисованный Бебе Бераром, во-вторых, цветная фотография, в-третьих, фотография Маркевича на склоне лет. И везде он очень интересен.



@темы: Дягилев и все-все-все

01:19

Живи, а то хуже будет
Ладно, это уже становится традицией: темной ночью, когда скучно и грустно и некому лапу подать, надо поднимать настроение себе и окружающим (тем, что не успели увернуться), выкладывая такаразучные фотографии или даже гифки. Утром проснешься, заглянешь к себе в дневник, а там - красивые японские женщины. И сразу так хорошо становится, жаль только, что эти женщины только на фотографиях, а не рядом во плоти. Впрочем, в данном случае я бы себя чувствовала третьей-лишней.



Гифка варварски вырезана из пресс-конференции, посвященной мюзиклу "Одиннадцать друзей Оушена". Не могла я пройти мимо представления моих любимых персонажей (и мимо моих любимых актрис). Разумеется, Терри (Куренай Юзуру) и здесь умудрился поймать за руку Тесс (Юмэсаки Нэнэ). А она вовсе не против.

@темы: Такаразука

03:17 

Доступ к записи ограничен

Живи, а то хуже будет
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:31

Живи, а то хуже будет
Фу, как мне надоело вляпываться в большие тексты. И ведь все повторяется по накатанному сценарию: в первый день я набрасываю бодро и весело первый большой кусок (фактически - скелет текста), во второй день я подбавляю тут и там костей и наращиваю на них немножко мяса, в третий день я начинаю буксовать, в четвертый день - увязаю, и к концу недели понимаю, что опять застряла надолго. Я не могу писать быстро, я должна выдавливать из себя если не каждую строчку, то каждый абзац точно. И мой текст движется, как улитка, застревая на каждой кочке. Я просыпаюсь каждое утро и думаю с отвращением, что надо его толкать дальше, потому что... потому что забросить его я тоже не могу. Хотя и вижу, что получается полная ерунда, а главное - все равно никто это читать не будет. Никакой мотивации нет, кроме собственного упрямства. Ну и из упрямства я, конечно, рано или поздно этот текст дожму. Но скорее поздно, чем рано.
К тому же, со всех сторон меня окружают книжные соблазны, мне не хочется ничего писать самой, мне хочется лечь на диван и читать дальше все подряд. Сейчас я с Бакла переключилась на Making of Markova. Я уже рассказала, что Дягилев звал маленькую Маркову душкой, а Григорьев - Алисочкой (или просто Алечкой). Теперь обнаружился третий участник этой компании мимимишников: сам Стравинский! Он называл Маркову "Птичкой" (потому что она танцевала Соловья в "Le Chant du Rossignol") и утешал ее, когда она плакала из-за того, что никак не могла понять его музыки. И он объяснял Марковой музыку, и присутствовал на всех репетициях "Песни соловья", чтобы помочь ей, если понадобится. Все это настолько мило, что уже кажется неправдоподобным.:)

@темы: фики, Дягилев и все-все-все

00:19

Живи, а то хуже будет
Люди, извините, я все флужу про балетных вообще и про Антона Долина в частности, но не могу остановиться. Сейчас получила книгу "Making of Markova", открыла наугад и налетела как раз на него, любимого. Автор (Тина Саттон) объясняет, что Долин и Маркова были замечательными партнерами на сцене и близкими друзьями в жизни, но никогда не были влюблены друг в друга (ну, собственно говоря, это было ясно и по мемуарам самого Долина). А вообще, party boy Долин никогда не делал секрета из своей бисексуальности, вовсю крутил романы с мужчинами, а что касается женщин - то он предпочитал, чтоб они были постарше и побогаче... Мда. А как же любовь-любовь, Беа Лилли, Марсель Шанталь и прочие красавицы? Ну да ладно. Пусть мораль Долину читает кто-нибудь другой, а я славно повеселилась, вычитав прелестную историю - пересказ из книги Джона Драммонда "Speaking of Diaghilev" (я ее тоже заказала и жду не дождусь): когда Драммонд встретился с Долиным, чтобы взять у него интервью (дело было в Каннах), Долин отвел его в какой-то подозрительный гей-бар, а потом улизнул, оставив Драммонда со счетом на внушительную сумму. Сам Патрик, видимо, был в тот момент не при деньгах. Но каков мерзавец! Прелесть.:)

UPD. Начала читать с начала. Оказывается, Маркова и Долин вместе занимались у Астафьевой! И Патрик, бессовестный мальчишка, дразнил бедную Элис-Алисию без зазрения совести. Впрочем, от него там всем ученицам доставалось... ну, что поделать, в каждом классе должен быть вот такой хулиган. Причем сама Маркова вспоминала, что хоть он и изводил ее своими шуточками, она все равно относилась к нему, как к старшему брату. Между ними было шесть лет разницы.
А в 1921 году Дягилев ставил в Лондоне "Спящую принцессу" и искал местных танцовщиков для кордебалета. Обратился он и к Астафьевой, явился на занятие к ней в студию, выбрал, естественно, Патрика (в этом никто и не сомневался), а потом еще посмотрел сольный танец юной Марковой (тогда ей было десять лет), восхитился и не только предложил ей поступить в его труппу, но еще и поцеловал и назвал "душкой" (а Алисия потом выясняла у Астафьевой, что это значит - "душка"?). О, Дягилев, прирожденный шармер! Он умел очаровывать даже феноменально застенчивых юных девиц (а Маркова была именно что феноменально застенчива). И конечно, не шутил, и, как выясняется, приказал ввести в "Спящую принцессу" танец Красной Шапочки - с расчетом именно на то, что исполнять этот танец будет Маркова. Увы, ничего не вышло: Маркова свалилась с дифтерией, а роль Красной Шапочки перешла Лидии Соколовой (и сама Соколова вспоминала, что ненавидела эту роль).
И все равно, в конце концов Маркова все-таки присоединилась к Русским балетам и стала первой "бэби-балериной" Дягилева. По ее воспоминаниям, Дягилев всегда называл ее только "душкой" (а Сергей Григорьев - "Алисочкой"). Не знаю, что еще добавить, тут остается одно: лечь и умереть от умиления.

@темы: Дягилев и все-все-все, Антон Долин

01:06

Живи, а то хуже будет
Подниму-ка я себе настроение такаразучной фотографией. У меня окончательно сформировался еще один ОТП - в придачу к Токо/Чиэ. Теперь я еще "люто-бешено" шипперю Бенико и Нэнэ. Нет бы мне увлечься какой-нибудь топ-комби! Все у меня не как у людей. Но я не виновата, что Бенико и Нэнэ такие милые вместе (и по отдельности тоже), невозможно удержаться и не зафанатеть. И то я все выкладывала фотографии с ними в образах Терри и Тэсс из "Одиннадцати друзей Оушена", а сегодня будут Куренай Юзуру и Юмэсаки Нэнэ собственной персоной.


И еще одна фотография

Ужасно они милые. Бенико так просто прелесть, у нее удивительное, почти некрасивое, но очаровательное лицо.

@темы: Такаразука

17:13

Живи, а то хуже будет
Снесли слэшворлд. Не закрыли, а именно снесли, по жалобе Роскомнадзора. "Возмужали дождевые черви". И еще повылезали радующиеся граждане, заявляющие, что "меньше стало грязи". Я уже и не удивляюсь, что они существуют, но меня от них тошнит дополнительно, как от рыбы гнилой.

@темы: антисоветский роман

02:35

Живи, а то хуже будет
Вычитала у Бакла прелестную историю о премьере "Призрака розы". Собственно говоря, Бакл просто процитировал "Reminiscences of the Russian Ballet" Бенуа. Насколько я понимаю, на русском эту книгу целиком не издавали, хоть Бенуа явно использовал отдельные эпизоды оттуда в других своих мемуарных сочинениях. Но, например, именно эту историю я нигде раньше не встречала... вот теперь думаю с ужасом: неужели придется все-таки купить и Бенуа? Какой ужас, я же его не люблю.:) Но, судя по всему, у него там есть много интересного, чего не найдешь в других книгах. Черт возьми. Нет, я его не хочу!
Так вот, история короткая, но поучительная: перед премьерой "Призрака розы" (вернее, перед генеральной репетицией) выяснилось, что прибывший только что костюм для Нижинского никуда не годится. Пришлось вносить исправления прямо на "теле", причем в роли костюмера выступил Орест Аллегри (вообще-то декоратор). Бедному Нижинскому досталось: Аллегри решительно прикалывал булавками розовые лепестки к трико, разумеется, задевая и кожу, и бедняжка Вацлав "корчился и вскрикивал" от уколов. Рядом стоял Дягилев при полном параде и нетерпеливо раздавал ценные указания. Что же касается Бакста - то он, вероятно, как раз в это время искал, куда бы пристроить клетку с канарейкой, чтобы "создать атмосферу" в спальне Девушки. Красота. Но очень жалко несчастного, исколотого булавками Вацлава.:)

@темы: Дягилев и все-все-все

15:16

Живи, а то хуже будет
Пора завести отдельный тэг для Долина, далеко не все, что я пишу о нем, напрямую связано с Дягилевым. Вчера без всякого удивления узнала, что его американский протеже Джонни Криза был еще и его любовником. Ну, кто бы сомневался, особенно после того, как в последней автобиографии Долин написал, что смерть Джонни стала для него одним из четырех "неизгладимых рубцов на сердце", а в автобиографии 1960 года просто расхваливал его на все лады и называл дорогим другом. Да, да, иногда друг - это просто друг (вспомнить хотя бы еще одного Джона в жизни Долина - Джона Гилпина, с которым, как утверждал Долин, у него никогда не было любовных отношений), но в случае с Кризой все было как-то уж слишком прозрачно. Ах, Долин-Долин, все-таки не зря Мари-Мим Рамбер называла его "Дягилевым при моем Джоне" - хоть и имела в виду Джона Гилпина, а не Кризу. Но это своеобразное покровительство молодежи было вполне в дягилевском духе. Хотя Долин, судя по всему, не тиранил своих юных друзей так, как это делал Дягилев.

@темы: Дягилев и все-все-все, Антон Долин

14:55

Живи, а то хуже будет
Может быть, я принимаю желаемое за действительное, но этот кривой нож в руке Ганнибала кажется мне ужасно похожим на короткий рог или клык.



Не знаю, специально ли было задумано это сходство - или так случайно получилось. Но выглядит интересно. И еще в этой сцене, и без того душераздирающей от начала до конца, меня поражает, как Лектер снова и снова гладит Уилла по голове. Классический случай: "I love you. I'll kill you. But I'll love you forever".

@темы: "Hannibal"

16:38

Живи, а то хуже будет
А еще до меня дошло, что именно мне напоминает ключевая сцена в тринадцатой серии "Ганнибала". Да-да, вот эта:

Спойлер, открывайте осторожно

А напоминает она мне сцену из "Утены":

Тоже довольно спойлерная сцена

Да, я знаю, это моя личная и очень вольная аллюзия, но теперь я не могу от нее отделаться.
ЗЫ. Гифки не мои, если что. Спасибо тем, кто их вырезал.

@темы: "Hannibal"

12:39

Живи, а то хуже будет
Тринадцатая серия "Ганнибала" - чё это такое вообще было?

Много букв, спойлеры, немного черного юморка

@темы: "Hannibal"

02:21

Живи, а то хуже будет
Хочу перечитать дневники Кузмина. Еще в прошлом году обещали выпустить следующий том - с семнадцатого года и до не знаю какого, да так он и не вышел. Но ничего, у меня есть оба тома за пятый-пятнадцатый годы, и дневник тридцать четвертого, и еще кусок двадцать первого года, хватит, чтобы начитаться досыта. У меня к Кузмину очень странное отношение, даже неловко признаваться, что я испытываю к нему какую-то обостренно-личную, болезненную нежность, почти влюбленность. Так что мои "Чтецы" - это в первую очередь признание в любви Кузмину. Наверно, нелепое, многословное, вложенное в уста не совсем нормального персонажа, но в конечном счете - признание именно в моей любви.
Ну, и раз уж вспомнила самовлюбленно "Чтецов" и Гуля, то надо бы выложить одно стихотворение - как раз из цикла "Новый Гуль":

Ты слышишь ветер? Солнце и февраль!
Зеленый рай, Тристанов Irish boy
Крестильным звоном задрожал хрусталь...
Ленивых тополей теперь не жаль:
Взвился пузатый парус над тобой.
- Подобно смерти промедленье
Один восторг, одно волненье
Сулит летучее движенье,
Где радостна сама печаль.
Не писанная - мокрая река,
Не призрачный - дубовый крепкий руль,
Жасминный дух плывет издалека...
И разгорается заря, пока
Не перестанет улыбаться Гуль...
В любви расплавятся сомненья.
Одна весна, одно влеченье!
Протянута, как приглашенье,
К тебе горячая рука.

@темы: Михаил Кузмин, "Чтецы"

13:09

Живи, а то хуже будет
RSYA в этом году, кажется, все-таки будет. Вот теперь сижу и думаю: стоит ли послать на него "Ла Верну"? А если стоит - значит, нужно пойти сейчас в сообщество и попросить оргов внести в список фэндомов... вот что внести? Сразу три манги: Эроику, Z и Freischuetz? Или только одну Эроику? Или "мангу Аойке Ясуко"? Или вообще никуда не ходить, не позориться, выпить водички и забить? В общем, аффтарские страдания во всей красе.
Иди работай.

@темы: фики

13:20

Живи, а то хуже будет
Когда-то, когда я прочитала только коротенькие отрывки мемуаров Дягилева в книге Схейена, я сказала, что, наверно, целиком мемуары Дягилева напоминали бы мемуары кота Бегемота: "Я побежал на кухню, спас семгу, побежал в кладовку, спас халат". А сейчас я читаю Бакла, обильно цитирующего дягилевские записки, и понимаю, что была права: сквозь два перевода (сначала на французский, а потом на английский) пробивается этот жизнерадостный бегемотистый (не хлестаковский ни в коем случае) тон. Эх, теперь ужасно хочется найти эти мемуары в оригинале - и ведь они были опубликованы, были, но в совершенно недосягаемом журнале "Музыкальная академия", в номерах за 2001 год. Впрочем, спасибо Виктору Варунцу за то, что он их опубликовал хотя бы там. Но с Варунцем у меня отношения не складываются: так хочется раздобыть где-нибудь второй и третий тома его "Переписки Стравинского с русскими корреспондентами" - а это, черт бы все побрал, тоже редкость.
В общем, читаю Бакла. Бакл очень милый и ужасно увлеченный, этакий энтузиаст своего дела. Но ему повезло всласть пообщаться с кучей интересных людей - от Кохно до Маркевича, от Карсавиной до Нинетт де Валуа, и список тех, кому он выражает признательность (со всеми подробностями), растягивается на несколько страниц и поражает воображение. Кучу информации он убирает в примечания, так что поминутно приходится забираться в конец книги - и время от времени наталкиваться там на еще что-нибудь интересное (как правило, с пометкой, что все это рассказано в личном разговоре). При этом уже знакомые (не автору-Баклу, а мне-читателю) сведения иногда преподносят неожиданные люди: например, Игорь Маркевич в личном же разговоре заявил вполне определенно, что у Дягилева с Дмитрием Философовым был роман. Видимо, Дягилев ему "сам признался", как тот фараон - искусствоведу в штатском. Впрочем, вообще складывается впечатление, что некоторым своим юным друзьям - тому же Кохно, тому же Маркевичу, - Дягилев рассказывал о себе больше, чем другим. А они потом не уносили эти сведения с собой в могилу, а охотно ими делились - за что им большое спасибо.
Пролистывая книгу наобум, наткнулась на описание подарков, полученных Долиным от Дягилева к своему двадцатилетию. Как и следовало ожидать, одной "Смертью в Венеции" Дягилев не ограничился и преподнес Долину еще и золотые часики. Бакл еще пишет, что Долин был "разочарован" первым подарком Дягилева (он не знал, что книга - лучший подарок!), но никаких ссылок не дает, так что можно только гадать, откуда именно он взял эти сведения. Вполне возможно, что Долин ему просто все сам и рассказал. В отличие от Лифаря, Патрик - и это ясно по его воспоминаниям - не пытался выставить себя лучше, чем он был, и частенько признавался: "Вот каким я был идиотом".
А на следующей странице наткнулась на еще одну забавную маленькую историю: пока в конце августа 1924 года Дягилев рассекал по Милану и Венеции в компании восторженного Лифаря (кажется, это Дукельский писал, что Лифарь реагировал на все исключительно односложными и восхищенными восклицаниями, как дикарь), Долин работал с Нижинской в Монте-Карло... но и не только работал, а еще бегал купаться в компании двух лесбиянок, с которыми свел знакомство. К сожалению, приехал Дягилев, вспылил и немедленно обвинил Патрика в том, что тот завел с одной из девушек роман. Господи, ну что за человек!:) Интересно, что бы он сам сказал, если б Патрик в ответ обвинил его в связи с Мисей Серт? Нет, ну а в конце концов, почему Дягилеву можно ревновать мальчиков к женщинам, а мальчикам нельзя приревновать Дягилева к Мисе? Прямо вижу воочию этот безобразный скандал с воплями: "Признайся сам, я так и знал, что у тебя роман с мадам Серт!". Вот бы Дягилев удивился. Но, может, взглянул бы на себя со стороны и устыдился своего поведения... хотя чего это я? Нет, никогда. Не устыдился бы ни за что. Но скандал бы его, конечно, взбодрил.
И между прочим, раз уж зашел разговор о Мисе - в книге Бакла опубликована крохотная любительская фотография, как раз из коллекции Долина: 1914 год, Мися и Дягилев едут в поезде, сидят на диванчике рядышком, и Дягилев держит Мисю за руку, а та смеется. Прелесть и прелесть, жаль только, что качество ужасное.

@темы: Дягилев и все-все-все

16:17

Живи, а то хуже будет
Хочу сделать, наконец, небольшой пикспамный пост по звездной постановке "Одиннадцати друзей Оушена". Правда, друзей там почти не будет, да и Оушена тоже, потому что у меня любимая пара - Терри/Тэсс (или Бенико/Нэнэ), и я целенаправленно собирала картинки именно с ними. Мало их, конечно, но что поделаешь, зато все, что есть, - все мое.
Для затравки - славная гифка из финального номера первого акта:

А под катом - неподвижные картинки:
Не бойтесь, там превью

@темы: Такаразука

13:53

Живи, а то хуже будет
До конца сезона осталась всего одна неделя! И я уже не знаю, чего ожидать, но мне хочется верить в хорошее - в то, что Фуллер не подкачает и закончит сезон на высокой ноте. Двенадцатая серия очень располагает к таким мыслям.
Краткие впечатления - еще сумбурнее, чем обычно

@темы: "Hannibal"