И никаких объяснений нет этому желанию, кроме одного: Дьяконова так талантливо и пронзительно описала свою несчастную влюбленность в Ленселе, что при чтении дневников пробуждается детский каприз - "не хочу, чтобы все кончалось так плохо, хочу, чтобы все кончилось хорошо и счастливо". Просто беда.
На самом деле, дневники Дьяконовой - замечательны, принято сравнивать их с дневниками Марии Башкирцевой; на мой вкус - Дьяконова много сильнее, умнее и интереснее Башкирцевой, хоть у нее нет этого внешнего блеска, смены стран и впечатлений, броского романтизма.
И еще мне повезло просто с книгой: я умудрилась раздобыть издание 1905 года, в темном переплете, с портретами, с карандашными пометками прежнего владельца. Для меня это дополнительное удовольствие: я без ума от старых книг.
В сладчайшей юности я тоже пописывала стихи в школьные тетрадки (на скучных уроках) и даже, помнится, терроризировала ими окружающих - кто, спрашивается, через это не проходил? Стихи были омерзительные, но в конце концов годам к семнадцати я научилась "делать" их технически грамотными: по крайней мере, ритм не хромал, и рифмы были - все, как у людей. После этого я поэзию забросила практически напрочь, потому что это был перевод бумаги без смысла, а главное - без внутренней необходимости.
Но сейчас я столкнулась с жуткой проблемой: мне позарез нужно написать стихотворение - слава богу, не серьезное, не претендующее ни на какие глубины, а обязанное проканать под кабарешную песенку с легким политическим уклоном. Но это ад, я страшно маюсь, и получается нечто топорное, немелодичное и корявое. Как я завидую людям, которым легко сложить что-нибудь рифмованное! Я же, кажется, за годы утратила все свои крохотные навыки виршеплетства.
А ему в ответ - вот такое. И вот смотрю я на это и думаю - что в голове у человека, которому не лень высказывать вот этак свое мнение, совершенно не подумав о том, что как-то некрасиво это выглядит? И как ему доказать (и стоит ли доказывать), что вообще-то так себя вести - невежливо?
Наверно, одна из проблем в том, что народ честно не знает и не желает понимать, "где заканчивается полиция, и где начинается Беня". Я, например, у себя в дневнике - чего греха таить - тоже могу покривиться в сторону каких-нибудь бьякуренов, фыркнуть, рыкнуть и заявить, что все это ересь. Но мне в голову не придет пойти на бьякуренное сообщество и радостно заорать там: "Вы все дураки и не лечитесь!". Я как-то вообще стараюсь бьякурены не читать - и мне хорошо, цвет лица не портится, желчь не разливается. И даже в голову не приходит поступать, как поступить этот юзер - специально влезть, прочитать что-нибудь и потом возмущаться, что меня, Филиппа Филипповича, обкормили!
А мораль? А какая уж тут мораль - одно удивление.
Нет, Хинамори не убьют, я знаю. По крайней мере, не сейчас, не так скомканно. Вытащат - там и Унохана поблизости бродит, и Кира тоже зарекомендовал себя целителем на все руки. Спасут-залатают, ничего страшного. Но вообще, господа, сколько же можно издеваться над девочкой?
И еще обидно - опять ее вывели из строя, опять ей валяться год-полтора беспомощной куклой, пока у Кубо до нее руки не дойдут. А я по ней откровенно скучаю: добро еще, что в последних филлерах ей уделили наконец-то внимание (и - не устану это повторять - прелестно спейрили ее с Рангику), но ведь филлеры тоже не вечны. А мне бы хотелось видеть ее почаще. Эх!.. И фиков-то о ней не пишут, и фанарта нового не видать (разве что глупые ХицуХины), и... и сама я драббл свой несчастный так и не заканчиваю. Скучно на этом свете.
Натуру я утихомирю, первый обрывок, положа руку на сердце, никуда не годится, и чем с ним возиться, легче плюнуть и забыть. Со вторым сложнее: что-то стукнуло меня мешком по голове (уж не муза ли?), и я впервые в жизни наваляла вполне себе юрийную НЦ-у. Для собственного пользования и шипперского слюнотечения НЦ-а эта вполне подходит, но вот для выставления на свет божий - пока едва ли. Разве что переделать ее в ПВПшный драббл? Но мало ли такого добра на свете (мало, - сказала шипперская душа, - с этим пейрингом вообще нету), написанного не в пример лучше? Вот и маюсь, не знаю, на что решиться и решаться ли вообще. Бедные Мацумото и Хинамори, чего-чего им уж не пришлось от меня вытерпеть. Страшная это штука - любовь к придуманной любви.
Либо настоящему юристу ноосфера начинает посылать подарочки в немеряных количествах, либо он сам окончательно с ума сходит и начинает воспринимать все в розовом свете (и цвете). Нежданно-негаданно я увидела легко, но пикантно поданную лесби-тему в - кто бы мог подумать - мюзикле "Рудольф". Уж казалось бы, последнее место, где можно было бы разглядеть что-нибудь этакое, ан нет, напротив - особенно на фоне до того просмотренных мюзиклов, не баловавших зрителя героинями, которые западали на героинь.
Надо прежде отметить, что сам по себе мюзикл оказался приятным потрясением: аудио-версия в целом большого впечатления не произвела (нет, конечно, арии вредного графа Тааффе и столь же вредной жены Рудольфа оказались очень хороши, хотя музыкальные автоцитаты так и лезли в уши - ну, Уайлдхорн не стесняется воровать у самого себя; но вот практически все песни Рудольфа и Марии Вечеры - центральные вообще-то - были скучноваты), и на видео я больших надежд не возлагала. Ну, думала, хоть Крегером полюбуюсь, да и на Сэрича всегда посмотреть приятно, что бы он ни пел. А вышло-то иначе: два акта я просидела с открытым ртом, глаз от экрана не отрывая, потому что - восторг. Режиссер и актеры, честь им всем и хвала, сотворили из почти никакущего мюзикла потрясающую постановку, достойную преемницу "Элизабет". Все сценические решения, все хоры, все декорации были идеальны, плосковатые песни, спетые на сцене, стали выразительными и сильными номерами. Никакой излишней бутафории и машинерии, никаких танцующих толп массовки - только отличное обыгрывание минимальных декораций и предметов, только небольшая и слаженная, голосистая труппа, где все хороши - от Рудольфа и Марии до последней хористки. Как раз перед "Рудольфом" я посмотрела французскую мюзикловую новинку "Клеопатра" - и контраст был разителен: язык не поворачивается назвать французское убожество мюзиклом, там не было вообще ни одного прилично поющего и играющего актера, зато груды золота и бесконечные танцы-шманцы, поставленные на редкость бестолково. После такого даже средненький мюзикл, конечно, показался бы божественным, но прелесть в том, что "Рудольф" - гораздо выше среднего.
Что же касается промелькнувшей вдруг лесби-темы, то - следует еще одно краткое отступление - давно подмечено: в хорошем и популярном (или хотя бы на это претендующем) мюзикле непременно должен быть свой бордель. Да-да, либо бордель, либо хотя бы одна проститутка. Допустимо заменить бордель - кабаре, театральным закулисьем, балаганом, дамским магазином, главное - так или иначе поднять тему очень свободной любви и выпустить на сцену агрессивных сексуальных дам в скупых нарядах. Примеров можно приводить уйму, у того же Уайлдхорна - в самых популярных его мюзиклах - есть проститутка Люси ("Джекилл и Хайд" и развязный номер "Storybook" ("Алый первоцвет"
. А еще, конечно, никак нельзя забыть "Lovely ladies" в "Мизах" и салон фрау Вольф в "Элизабет". И нет ничего удивительного в том, что и в мюзикле "Рудольф" есть свой собственный бордель.
Бордель, надо заметить, вполне великосветский, это вам не клоака, куда - по необъяснимым причинам - приводит развеяться Генри Джекилла его лучший друг Аткинсон (ой, или Аттерсон? забыла фамилию) в "Джекилле и Хайде". Здесь - все изысканно и мило: закрытое общество, узкий круг клиентов, хорошенькие дамы. И, исполняя номер "Mein suesser Held" (текстуально - предельно свободную, но при этом не пошлую, а забавную песенку о прелестях секса), эти дамы дарят своим вниманием не только внимающих клиентов, но и друг друга.
Любопытно, что поначалу эти поцелуи и ласки кажутся только работой на публику (вернее, на клиентов - мужчины же любят смотреть на лесбиянок), но ближе к концу номера постепенно складывается впечатление, что постановщики пошли дальше и намекнули зрителям на то, что не все так просто. В конце концов, вполне серьезные лесбийские отношения между проститутками не были чем-то из ряда вон выходящим, и, как писал Дэн Хили, "на уровне реального опыта некоторые женщины использовали гомосоциальное пространство легальных публичных домов... для поддержания однополых отношений". По крайней мере, в мюзикле, когда заканчивается номер, и клиенты с девушками начинают постепенно расходиться, дольше всего у стойки бара задерживаются две девушки, не размыкающие объятий (хотя смотреть на них уже некому). В конце концов, и они покидают сцену, держась за руки.
А То-у-сен крылышками бяк-бяк-бяк-бяк... Даже жалко его стало - боже мой, какое уродище получилось, такая мушка Машка, испачкавшая лапки в клубничном варенье. Убить-то его вряд ли убили, но может, теперь он хоть вернется обратно в человеческий облик. А то выходит, что даже арранкары в своих релизах оставались более-менее очеловеченными, а Тоусен, напротив, оскотинился и опустился. Хорошо же это характеризует славного, хоть и бывшего, капитана Готея 13.
Надеюсь, с Гином нам такой свиньи не подложат и не станут его превращать в страшную, пустую, зубастую и хвостатую лису. Впрочем, это вообще, кажется, не его стиль - сражаться, как псих ненормальный, мобилизуя все достижения научно-технической уэко-мундовской мысли.
Жаль, нам так и не показали, сдули ли Ямми, или он лопнул самостоятельно? Теперь, боюсь, пройдет полгода, прежде чем Кубо к этому вернется (в каком-нибудь флэшбеке).
А вчера я наконец-то вырвала с проклятиями и скандалами гинобячную додзинси из рук ЕМС. Мое пожелание на будущий год - абсолютно несбыточное: пусть эта компания наконец-то начнет работать нормально, потому что сил никаких нет, доставляют посылки по три недели и врут, как сивые мерины. Последние нервы с ними потеряешь.
Додзинси прелестная (ее несколько портит только пририсованная Бьякуе пару раз коварная улыбка - ему не идет): нежнейшая, воздушная, состоящая из мелких поцелуев, коими Гин осыпает Бьякую. Я чувствую себя - да-да, совершенно счастливым шиппером. Может быть, от счастья даже отсканирую ее.
А так, на почве шипперства, начала было писать очередной драббл (ну конечно, про неизбежных Мацумото и Хинамори, мне про них никогда не бывает мало юри), но бросила на полдороге. Скучно, все одно и то же, да и стиль отчего-то грязноватый. Пусть вылежится, может быть, в следующем году я к нему вернусь (особенно если канон подбросит что-нибудь новенького).
"Tenshi ni Narumon", Рафаэль/Микаэль, G
31. Я продолжаю воплощать в жизнь замечательный принцип "сделай сам" и снова выполняю свою же собственную заявку с Хот-феста. Такими темпами я скоро сама исполню все свои заказы и угомонюсь. На этот раз драбблик и вовсе крохотный и простенький, легонькая маленькая гинобяка. Что поделать, иногда не хочется никаких глубоких идей, хочется просто любимого пейринга. "Дела".
"Bleach", Гин/Бьякуя, PG
32. Еще одна заявка с Хот-феста - на этот раз, правда, чужая. Признаюсь заранее - идиш я не знаю, никогда не учила, но специально разобралась в грамматике, многое поняла по аналогии с немецким, и взяла на себя смелость составить на нем несколько фраз. Хочется верить, что вышли они хотя бы относительно верными. В противном случае можно смело валить все на героя - мол, это он нетвердо знал идиш. Название цитатное и с "намеком" - "В ожидании пожара".
"Эме и Ягуар", Фелице Шрагенгейм/Лилли Вуст, PG-13
Есть у Икеды Риёко манга "Orpheus no mado" ("Окно Орфея", в которой главная героиня - этакая последовательница славного дела леди Оскар - вынуждена притворяться мальчиком. Это обстоятельство не мешает ей в мальчиков влюбляться - но не мешает и девочкам влюбляться в нее. Как в "Розе Версаля" главным поставщиком юрийных мотивов была влюбленная в леди Оскар малютка Розали (кстати, премилая девочка), так и в "Окне Орфея" нотку юрийности вносила явно влюбленная в Юлиуса-Юлианну служаночка Гертруда. Увы, уже в пятом томе бедняжка погибла, так что больше, наверно, ничего girls-love'ного в этой манге не будет. А жаль, жаль, право.
Вот один из приятных моментов в манге: картинка не очень хороша, зато выразительна.
Не далее чем вчера я листала мангу Ариёси Кёко "Applause" и восхищалась - вот он, образец серьезной и красивой юрийной манги: ни грамма кавая, хентая, "мыла" и слезовыжималок. А сегодня я заглянула на сайт Lililicious и увидела, что там после многолетнего ожидания перевели приквел "Applause" - "Bruges". Всем интересующимся, буде таковые отыщутся, советую качать и читать, не теряя времени. И пусть вас не пугает место действия - школа для девочек, потому что девочки там уже взрослые и милые.
Так и был повержен Ямми, сдувшийся, как резиновый шарик.
"Brideshead Revisited", Антони Бланш/Себастьян Флайт, PG
Увы, Ariesu no Otome-tachi на первый беглый взгляд производят впечатление разочаровывающее. Нет, рисовка чудесная, девушки прелестные, но увы - обе натуральские натуралки, заканчивающие не просто решением влюбиться в мужчин, а прям-таки разбегающиеся по гетеросексуальным парочкам. Вплоть до свадебного (летального) исхода. Есть там лирические моменты, могущие проканать под сёдзе-ай, есть там девичьи объятия, взгляды горящие, любование звездами в обнимку, но огонька, огонька-то нет.
Ах, как жаль, что так и не переиздали Aoi Honoo - вот уж что бы я с удовольствием прикупила себе в коллекцию. Там-то главная героиня "ходит по девушкам" так, что всем бы у нее поучиться.
Временами и меня охватывает отчаяние, и тогда хочется, подобно Белинскому, кричать: "Взгляните себе под ноги - ведь вы стоите над бездною!". Особенно часто это отчаяние охватывает, когда я встречаю где бы то ни было какие бы то ни было оправдания тоталитарным режимам. Для меня это вообще очень больная тема, чуть что - и я сразу на дыбы становлюсь и зубы скалю.
Это была присказка, сказка впереди. Вчера, что ли, на сообществе поклонников "Toward the Terra" некий человек выложил ссылки на свои обзорные статьи по Терре. Я пошла, почитала и ужаснулась. Особенного внимания заслуживает только первая статья - вот эта. Замечательный показатель разрухи в головах и безмыслия - и все это за счет одного-единственного абзаца, в котором автор, помавая руками, доказывает (разумеется, на примере России), что после ликвидации тоталитарного режима ни в коем случае не следует предоставлять жившим в нем полную свободу. А то мало ли что! И приводит целую обойму этих "мало ли что", почерпнутых из какой-нибудь программы "Время". И совершенно не понимает при том, как извращает главную идею "Терры" - о том, что свобода нужна, о том, что тоталитарные режимы не имеют оправдания, как бы среднему человеку ни было при них уютно и тепло (до тех пор, пока за ним не придут).
В общем, не выдержала я и все-таки высказала свои "фе" автору. Сомневаюсь, конечно, что до него дойдет (если б могло дойти - он бы трижды подумал, прежде чем вообще такое писать), но пока уже поступили возмущенные писки от сочувствующих автору, выдержанные, конечно, в традиционном стиле "сам дурак" - то бишь, "не нравится - не читайте". Какое убожество, какая скука...UPD. Ай-ай-ай, я вернулась и узнала, что обиженный автор все мои упреки потер. Жаль, уже не узнать, что он при этом сказал, но наверняка - что-нибудь этакое, тоном человека, оскорбленного в лучших чувствах. Вот ведь глупенький, даже смешно, право слово. Дискуссии вести не умеет, а туда же - статьи писать "вумные".