03:29 

Доступ к записи ограничен

Живи, а то хуже будет
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:27

Живи, а то хуже будет
Чем больше читаешь Долина, тем больше хочется еще. Вот придут мне его "Friends and Memories" - и буду я совершенно счастлива. Очень забавно сравнивать автобиографию 1960 года (которую я сейчас читаю) с предсмертной автобиографией (опубликована в 1985 году). В варианте 1960 года Дягилев везде пишется как "Diaghileff" (в 1985 году - уже привычнее: "Diaghilev"), а сам Долин предпочитает свой сценический псевдоним - своему имени. Поэтому в диалогах, приведенных в варианте 1960 года, все друзья и родственники кролика называют его почти всегда Антоном. Но в "последней автобиографии" Долин снова возвращается к своему имени - и там его почти все близкие называют Патриком (а кое-кто называет "бэби", но мы не будем пока показывать на этого человека пальцем). Доходит до смешного: так, в обоих вариантах Долин приводит эпизод с вечеринкой, на которую он пригласил Дягилева - это было в финале сезона 1929 года, незадолго до смерти Дягилева. Долин пересказывает этот эпизод буквально одними и теми же словами, но допускает одно крохотное расхождение: в варианте 1960 года Дягилев обращается к Долину: "Mon cher Антон", а в варианте 1985 года - "Mon cher Патрик". Верю безусловно, что в жизни Дягилев звал Долина Патриком. А в варианте 1960 года Долин вообще старался говорить как можно меньше на слишком личные темы, и использование псевдонима, как мне кажется, помогало ему создать дистанцию между собою и любопытными читателями. Когда он писал последнюю автобиографию, он уже ничего не боялся и смело рассказывал о своих увлечениях, о своей бисексуальности и - last not least - о своих интимных отношениях с Дягилевым.
Впрочем, он и в варианте 1960 года пусть и не рассказывает открыто о том, что был любовником Дягилева, но пишет о нем очень увлеченно. И, говоря об уходе из "Русских балетов" в 1925 году, признается, что "был искренне привязан к Дягилеву и глубоко восхищался им. Он отвечал мне тем же..." - но добавляет, что уже не мог существовать под постоянным дягилевским контролем. И еще замечает, что осложнению ситуации способствовал Борис Кохно, чрезвычайно беспокоившийся из-за возможного влияния Долина на Дягилева. В общем, ужас, чистые джунгли и зверь на звере.:)
А в 1928 году Долин вернулся к Дягилеву, который принял его с распростертыми объятиями и делился с ним своими планами постановки "Жизели". Жизелью должна была стать Спесивцева, а роль Альберта Дягилев хотел отдать Долину. Но к сожалению, эта постановка так и не была осуществлена.
Ого, как я заболталась. А ведь хотела написать всего-навсего маленькое вступление к пикспамному посту. Да, я наконец-то решила устроить небольшой пикспам, посвященный Долину. К сожалению, мне удалось раздобыть в сети только несколько интересных фотографий с ним. Может быть, когда-нибудь я соберусь с духом и отсканирую кое-какие снимки, приложенные к его автобиографии 1960 года - на них, пожалуй, стоит взглянуть. К сожалению, нигде, нигде мне не удалось найти фотографий Долина вместе с Дягилевым. Есть только прекрасный снимок 1954 года - как раз перепечатанный в "Автобиографии" - Долин на могиле Дягилева: он стоит перед памятником, прикасаясь рукой к колонне, и смотрит печально и неотрывно. Вот его, конечно, стоит отсканировать.
Ну, а пока - будет один Долин, просто Долин. Надо заметить, что с возрастом он становился все интереснее и интереснее. А в юности казался просто милым мальчиком - и я так и вижу (и слышу), как Дягилев, соблазняя его, бормотал ему на ухо из песенки "Несчастного случая" (анахронизм, ну и черт с ним!): "Бэби, идем со мною, пока я жив, я чего-то стою".

Осторожно - там целый столбик фотографий

@темы: Дягилев и все-все-все, Антон Долин

16:11

Живи, а то хуже будет
Ну вот, закончила переводить еще один маленький кусочек из мемуаров Антона Долина. Совсем я разочаровалась в своих переводческих способностях. Все-таки мой потолок - это всякие ООНовские документы и материалы МСЭ. А в более-менее художественных текстах я начинаю плавать, забываю и русский, и английский язык, и потом не могу без слез смотреть на то, что у меня получается. Ну да ладно, что ж поделать. Зато хоть какая-то практика. Ну и хочется же поделиться отрывками из воспоминаний милого бэби Патрика.

Короткая, но поучительная история о путешествии Дягилева и Долина из Парижа в Монте-Карло

@темы: Дягилев и все-все-все, Антон Долин

15:39

Живи, а то хуже будет
Я тут сижу, никого не трогаю, перевожу тихонько очередной отрывок из мемуаров Антона Долина, а в сети вон что появляется:



Фуллер, что ж ты делаешь? Миккельсен и Дэнси, и вы что делаете? Так же нельзя, второй сезон только начался, а вы уже пускаете в ход тяжелую артиллерию. Я же теперь действительно буду ждать свадьбы Лектера и Уилла в последней серии.:crazylove:

@темы: "Hannibal"

16:11

Живи, а то хуже будет
Последние новости наводят меня на мысль о том, что кто-то крепко постучал Путину по башке и прочистил ему мозги. Конечно, сложно чистить то, чего нет, но вроде бы пока острый кризис миновал. Хотя верно написал Луценко по этому поводу: "Ша! Не розслаблятися!".
Но я все-таки решила немножко расслабиться и отвлечься на кого-нибудь приятного - например, на бэби Долина. Перевела совсем крохотный кусочек из его мемуаров - ну, раскрыла книгу наугад, попала как раз на страницу о смерти Дягилева. Да еще и выпустила рассуждения о том, что Дягилев велик и гениален, и никто уже не может занять его место. Это несомненно, очевидно, и мне было лень это переводить.:)
Я все еще надеюсь когда-нибудь добраться до замечательной сцены в спальном вагоне. И еще мне очень нравится исчерпывающее описание отношений Долина с Дягилевым, приведенное в аннотации: "...Сергей Дягилев, пригласивший Долина в свою блистательную труппу и соблазнивший его в спальном вагоне по пути в Монте-Карло". Да и вообще отношения ("сексуальные отношения") Долина с Дягилевым названы самыми важными в его жизни. Вот так-то.
Впрочем, кто бы сомневался... сам Долин, кажется, почти и не сомневался в этом, хотя и не писал так прямо и однозначно, как автор аннотации. Но все было ясно и так. И вот как Долин пишет о смерти Дягилева (простите за корявый перевод):

"Я узнал о его смерти на съемках фильма "Темно-красные розы", где я танцевал вместе с Джорджем Баланчиным и Лидией Лопуховой. В промежутке между репетициями я сидел один в саду рядом со студией. Мимо прошел разносчик газет, я подозвал его и купил газету, развернул и увидел фотографию Дягилева на первой странице. Еще не прочитав ни слова, я понял, что это значит.
В шестнадцать лет я благоговел перед ним, этим громадным, потрясающим человеком, наделенным огромной силой, женской нежностью, шармом, мужской властностью и очаровательной прямолинейностью. Я точно знал, кто он, что ему нужно, что он имеет в виду. Я не смущался - волновался, может быть, но вовсе не из-за того, что было действительно важно. Как сложно писать, как сложно облекать в слова правду о том, кто умер так давно, о том, кто любил меня и был так мало любим в ответ. Но можно ли любить по-настоящему, когда ты сам так юн? Особенно любить того, кто намного старше тебя, как это случилось со мной. Я прожил столько лет после смерти этого великого человека и все еще надеюсь найти ответ. <...>
Многие были преданы Дягилеву, многие ненавидели его. Хотел бы я знать, любил ли его кто-нибудь..."

Видно, не очень-то верил Долин в любовь Лифаря к Дягилеву. Но если серьезно - с ходу я готова назвать минимум двоих людей, которые были рядом с Дягилевым почти до конца жизни и точно любили его: это Вальтер Нувель и Мися Серт. Да и не только они, я думаю, любили Дягилева. Просто сам Долин, как мне кажется, винил себя за то, что мало любил "большого Сержа" - и всех вокруг подозревал в том же.

@темы: Дягилев и все-все-все, Антон Долин

17:26

Живи, а то хуже будет
А вчера на мою самиздатовскую страницу пришел автор вот этого плаката:

Это фотография с московского марша+митинга, состоявшегося 4 февраля 2012 года. Плакат меня так поразил и так мне запомнился, что я не выдержала и упомянула его в "Чтецах". И вот вчера автор этого плаката оставил к "Чтецам" комментарий - мол, вот мой плакат и попал в литературу.
Мне теперь почему-то ужасно стыдно. Чувствую себя плагиатором, хотя и понимаю, что ничего дурного вроде бы не сделала. Разве что приписала "авторство" своим персонажам, но ведь это, наверно, простительный грех для художественной литературы.
Но все равно стыдно и хочется залезть под стол.

@темы: "Чтецы"

02:39

Живи, а то хуже будет
Не в переносном, а в буквальном смысле тошнит оттого, что затеял этот свихнувшийся карлик и его подпевалы. Конечно, когда-нибудь потом, когда их всех прижмут к ногтю, они запищат, что они ни при чем, их заставили, принудили, их так учили. Зачем же вы были первыми учениками, сволочи? Зачем же вы все радостно голосовали "за"?
А в общем, все по Галичу: "Граждане, Отечество в опасности! Наши танки - на чужой земле".
В ЖЖ написали мне комментарий - мол, уезжайте, уже ничего не исправить, лучше не будет. Наверно, если б у меня были дети или хотя бы намерение завести детей, я бы сделала все, чтобы уехать. Но детей у меня нет и не будет. К тому же, я знаю, куда бы я ни уехала, мне все равно не избавиться от стыда за то, что сейчас происходит в моей стране. И пока я остаюсь здесь, у меня есть крохотная надежда на то, что я смогу на что-то повлиять и что-то изменить к лучшему. Хотя, скорее всего, это просто прекрасный самообман, и где бы я ни была, ничего не изменится.
А сейчас уже хочется нигде не быть. От стыда, от бессилия, от злости, от ощущения, что лучше не будет, хочется выключиться и не быть, и все тут. Истерика, конечно, и слабые нервы. И вообще, это легко сказать - "не быть", а сделать гораздо труднее.

18:51

Живи, а то хуже будет
Славно началась весна, блядь. А я еще утром радовалась и смотрела "Ганнибала".
В моем детстве, в девяностые годы, была такая компьютерная игра "Морской бой" - ну, повторение обычного настольного "Морского боя". Фишка в том, что сражались в этой игре флот России и флот Украины. И тогда казалось, что ничего такого в жизни быть не может, а может быть только в игре.
Ебаная сука Путин, убери свои руки от Украины. Подавись своими имперскими амбициями и сдохни, растреклятая мразь.

15:52

Живи, а то хуже будет
Полдня страдала из-за того, что надо позвонить (о ужас!) незнакомому человеку и отвезти ему кое-какие документы. Вся извелась, потому что терпеть не могу звонить незнакомым: язык сразу заплетается морским узлом, из головы вылетают самые простые слова, и я не говорю, а мычу. Но все-таки собрала волю в кулак, позвонила - и узнала, что документы никуда везти не надо. О радость, о счастье, я себя чувствую, как тот еврей из анекдота, который сначала купил козу, а потом вывел ее прочь из дома.
Ну как удержаться и не выложить на радостях фотографию со своей такаразучной ОТП? Все те же Токо и Чиэ, все тот же "танец в лиловом" из ревю "A Bientôt":



Как же они исполняли этот номер на последнем представлении перед отставкой Токо! Это был уже не фансервис, а практически RPF.:)

@темы: антисоветский роман, Такаразука

14:38

Живи, а то хуже будет
Руфем приближается, а нести на него нечего. Впрочем, по-хорошему, надо бы и пропустить годик, чего уж там. Но если бы у меня было что-нибудь ярко-фемслэшное, я бы все-таки отнесла его на конкурс - ну хотя бы для галочки. А ничего нет. Есть тексты с "элементами фема" и есть чисто фемслэшный, но совершенно ничтожный ганнибальский драббл. Так что и выбирать не из чего.
Вот если в этом году состоится RSYA, непременно сунусь на него со своей "Игрой о Ла Верне". Перечитывала этот текст на днях и, к своему удивлению, осталась вполне довольна. В конце концов он вышел именно таким, как я и хотела. Правда, в нем еще заметно влияние моих же "Чтецов" - но это поймут лишь те, кто "Чтецов" прочел, то есть я и еще один человек.:)
А вообще, не обращайте внимания на все это скрытое и открытое нытье. Я просто только что потеряла свое любимое колечко - деревенский перстенек девятнадцатого, что ли, века, - и поэтому пребываю в меланхолии. Растяпа и разгильдяйка. Пойду краситься дальше в блондинку, что мне еще остается?

@темы: антисоветский роман, фики

03:34

Живи, а то хуже будет
Включила на пять минут перед сном такаразучного "Нижинского" - и как всегда, еле-еле оторвалась от экрана. Ох, какой спектакль. Ох, немудрено, что после него начинаешь активно интересоваться Дягилевым и компанией. Но гораздо мудренее, что потом, подзаправившись информацией и более-менее осмыслив для себя все происходящее в спектакле, понимаешь, что эти черти из Такаразуки ухитрились сохранить в своей постановке атмосферу "Русских балетов", умудрились романтизировать историю отношений Дягилева и Нижинского и Нижинского и Ромолы - но не переврать ее и не упростить. И можно, конечно, придраться к мелочам и немелочам: и Ромола появляется в действии слишком рано, и знакомится она с Нижинским задолго до путешествия в Южную Америку, и сам Нижинский - скорее романтичный нежный мальчик, жертва обстоятельств и чужих чувств, и Леонид Мясин явно слеплен минимум из трех фаворитов Дягилева - собственно Мясина, Антона Долина и Сергея Лифаря, и странно, что в спектакль введена леди Рипон, а Мися Серт оставлена за бортом, и так далее, и так далее. Но эти сценические допущения легко прощаешь, потому что все равно история рассказана верно. И огромная удача всего спектакля - это, конечно, Озуки Тоома в роли Дягилева. Не могу на нее наглядеться и нарадоваться: она играет просто изумительно. У нее даже глаза дягилевские - с тяжелыми веками (хотя в жизни, кажется, у нее веки вовсе не тяжелые), ужасно печальные. А когда во втором акте она изображает отчаяние Дягилева, узнавшего о свадьбе Нижинского с Ромолой, - то забываешь о сценических условностях и почти веришь, что вот так все и было в тринадцатом году, когда Дягилев узнал о предательстве Вацлава. Если немножко перефразировать мою любимую Лидию Гинзбург и ее "Разговор о любви", то получится прекрасное описание отношений Дягилева и с Нижинским, и почти со всеми его привязанностями: "Начинается это по-разному — страстью, дружбой, удивлением, состраданием, чувственным влечением, эротическим любопытством... но кончается это всегда одинаково — женщиной, с которой они уходят" (у Гинзбург - "мужчиной, с которым они уходят", потому что она-то говорит о лесбийской любви; но общий смысл не меняется).
Ну, я знаю, что я уже выкладывала эту фотографию, но она мне очень нравится. А ничего другого "по теме" у меня под рукой нет. Пусть побудут здесь счастливые такаразучные Дягилев и Нижинский. А я спать пойду.



@темы: Такаразука, Дягилев и все-все-все

01:57

Живи, а то хуже будет
Пробило меня на "кабарешное" настроение, накачала себе кучу разноязычных альбомов, слушаю, сравниваю. Неожиданно страшно понравился шведский каст 2006 года - и захотелось выложить оттуда мою любимую разухабистую "Don't tell mama".


Прослушать или скачать 2006 Swedish Cast Don't tell mama бесплатно на Простоплеер

@темы: мюзиклы

16:59

Живи, а то хуже будет
Не так уж много пишут об отношениях Дягилева с Игорем Маркевичем, его последней любовью. Как правило, упоминают разве что предсмертное путешествие Дягилева с Маркевичем по Германии; а больше будто ничего и не было. Как знать, может быть, если б Дягилев прожил дольше, еще хоть один-два года, он бы вывел Маркевича "в люди" - как проделывал это уже не раз с другими своими фаворитами. А так Маркевичу пришлось выбираться и выбиваться самому. Кстати, забавное совпадение: первой женой Маркевича была Кира Нижинская, дочь Вацлава. Правда, они прожили вместе недолго и быстро развелись. А уже на склоне лет, в конце семидесятых годов (а точнее, в 1978 году), Маркевич оказался замешанным в убийстве Альдо Моро. Вроде бы даже имеется информация о том, что он участвовал в финансировании "Красных бригад".
Но это было потом, а в 1929 году шестнадцатилетний Маркевич, которого Дягилев в письмах звал "господин Игорь", явно собирался померяться силами и со своим тезкой Стравинским, и с Прокофьевым. А влюбленный Дягилев не чаял души в новом протеже и старательно вводил его в круг своих друзей, и прочил ему большое будущее. Есть еще один тонкий вопрос: были ли эти отношения платоническими или все-таки нет? Судить сложно, со свечкой, конечно, никто не стоял. Хотя, по-моему, гетеросексуальность Маркевича - это не аргумент, Дягилев за свою жизнь перевидал много таких гетеросексуальных.:) А вот дурное и болезненное состояние Дягилева летом 1929 года - это аргумент. Но в общем, каждый может делать выводы по собственному усмотрению.
Впрочем, до путешествия в Германию Дягилев и Маркевич совершили приятную совместную поездку в Париж Брюссель (меня переклинило на Париже) - весной 1929 года. И Прокофьев, встречавшийся с ними тогда, даже и не сомневался в том, что это не просто совместная поездка, а свадебный вояж. И прилежно писал об этом в свой дневник. И здесь я и вывешу несколько дневниковых записей Прокофьева, в которых упоминается Маркевич. Мне кажется, они довольно интересны.

Дневники Прокофьева - гораздо приятнее дневников Бенуа

@темы: Дягилев и все-все-все

13:19

Живи, а то хуже будет
Кажется, я здесь еще не давала ссылку на свои работы на АО3. А надо бы, там читать удобнее, чем в дайри. Вот здесь: archiveofourown.org/users/Mlle_Lucille/works - лежат кое-какие мои фики (в том числе, конечно, и последний мой текст - "Игра о Ла Верне") и "Донское кладбище" с "Чтецами". К моему огромному удивлению, кто-то периодически если и не читает эти романы, то хотя бы заходит на странички с ними. Чего только ни бывает на свете.

@темы: фики

16:06

Живи, а то хуже будет
Надо бы все-таки расправиться с дневниками Бенуа. Мне остался только 1914 год - но там огромные записи, замучаешься перепечатывать. А надо, потому что там много занятного и интересного. И ужасно не хватает хороших подробных комментариев. Вот за что терпеть не могу захаровские издания - так это за отсутствие нормального справочного аппарата. С другой стороны, выбирать не приходится, потому что никто больше, насколько я знаю, не издавал дневники Бенуа. Может быть, когда-нибудь они дождутся своего часа и нормального издания, а пока делать нечего, обойдемся тем, что есть.
Итак, 1914 год, весна, Париж - и до первой мировой войны остаются считанные недели. А "Русские балеты" ставят "Легенду об Иосифе", "Золотого петушка" (Бенуа его иногда называет "Кондором"), "Соловья" - и Бенуа за всем наблюдает, во всем принимает живейшее участие, все подмечает и брюзжит так, что сил никаких с ним уже нет.

Выдержки из дневников Александра Бенуа, 1914 год

@темы: Дягилев и все-все-все

17:00

Живи, а то хуже будет
Скачала дневники Прокофьева (да здравствует человек, выложивший их в сеть!), буду потихоньку осваивать все, что он написал о встречах с Дягилевым. А пока выложу одну занятную фотографию из альбома-приложения к дневникам:

Слева направо - три Сергея: Лифарь, Дягилев и Прокофьев. Монте-Карло, 1929 год. Сдается мне, это одна из последних фотографий Дягилева - если вообще не последняя. Качество, к сожалению, ужасное.

@темы: Дягилев и все-все-все

01:40

Живи, а то хуже будет
Тут должен быть длинный печальный пост о том, что меня никто не читает и никто не пишет отзывы, но вместе жалоб здесь будут Чиэ и Нэнэ. Я равнодушна к этой паре как к пейрингу, но как топ-комби они прекрасны. И по отдельности тоже прекрасны, особенно Нэнэ в шортах и с улыбкой до ушей.



@темы: Такаразука

14:40

Живи, а то хуже будет
Вчера наконец-то забрала из Озона "Багаж. Мемуары русского космополита" Николая Набокова - ну и за вечер их проглотила. Довольно занятная книжка, хотя умиленные воспоминания о барской жизни до революции неуловимо меня раздражали. Наверно, во мне просыпались еврейско-молдавско-рабоче-крестьянские предки. Ну да неважно. Купила я эту книгу даже не ради Набокова, а ради его воспоминаний о Дягилеве - и о постановке набоковского балета "Ода" в 1928 году.
Краткая предыстория: приняв "Оду" к постановке, Дягилев почти до самой премьеры фактически не принимал участия в работе над этим балетом, передав все права и обязанности композитору Набокову, хореографу Мясину, художнику Челищеву и либреттисту Кохно. Ничего хорошего из этого не вышло: за несколько дней до премьеры балет находился в разобранном состоянии. И тогда Дягилев взял дело в свои руки.
А теперь - слово самому Набокову:

Как ставили "Оду"

@темы: Дягилев и все-все-все

16:28

Живи, а то хуже будет
Нашла, кажется, откуда растут слухи о романе Нувеля и Кузмина. Это все Нурок виноват! Вот, читаю у Бенуа в дневнике, в записи от 11 мая 1906 года: "Н<урок> ни на что не смотрит. Рассказал о романе (неудачном) Валечки с Кузьминым. Последний — скорее, шарлатан и довольно дешевого свойства". В чем проявляется шарлатанство Кузмина - Бенуа, разумеется, не уточняет, а жаль. Впрочем, Бенуа вообще в своем репертуаре: брюзжит, ругается, всех осуждает, но при этом занятен и занимателен.
Кстати, раз уж зашел разговор о Бенуа - еще в прошлом году я вывешивала здесь выдержки из его дневников десятых годов, да дошла лишь до одиннадцатого года и отвлеклась на что-то другое. Самое время продолжить начатое, тем более, что там есть кое-что любопытное (для любителей Дягилева, Нижинского и вечно недовольного Бенуа). Итак, на этот раз - несколько записей за 1912 и 1913 годы. А 1914 год оставляю на следующий раз, потому что там уж очень много надо перепечатывать, а сейчас уже времени нет.

Выдержки из дневников Александра Бенуа, 1912-1913 гг

@темы: Дягилев и все-все-все

16:19

Живи, а то хуже будет
Скачала и послушала альбом итальянской постановки РиДж. Мне вообще-то попадалась информация о том, что сам спектакль очень жесткий, даже жестче венгерского, но на слух он - милый, сладкий и безобидный. Как и в случае с оригинальной французской постановкой, запоминается только "Верона", да еще финальная ария Тибальта, все остальное протекает мимо. Вроде бы у всех есть голоса (и голоса лучше, чем у французов), вроде бы все стараются и поют, но переслушивать не хочется ничего - кроме все той же "Вероны" и "Oggi o mai" Тибальта (и не ради песни, а ради очень забавного Тибальта: он смешно пыжится, петушится и кокетничает голосом). То ли дело венгры, не говоря уж о Такаразуке. После итальянцев я с таким удовольствием пересмотрела звездный РиДж 2010 года - все прекрасны, никого не скучно слушать, выключать не хочется.
А потом, досмотрев, вспомнила, что у меня лежит частично отсканированная программка к РиДж-2010. И давно пора бы ее выложить. Мне кажется, какие-то фотографии оттуда в сети уже есть, ну да ладно, если я выложу свои сканы, хуже от этого никому не будет. Там вперемешку - фотографии в костюмах, сцены из спектаклей и сцены из репетиций. Сканы большие, тяжелые и нечищеные, открывайте на свой страх и риск.

Много-много прекрасных такаразьен

@темы: мюзиклы, Такаразука