Живи, а то хуже будет
Всем красивого растрепанного Эрика. Что-то я по нему соскучилась. И присмотрела себе книжку на датском - "Som jeg kendte dem" Эрика Ашенгрина (наверно, можно перевести это - "Какими я их знал"). Там есть глава об Эрике. И о Рудольфе. И даже о Ландере. Впрочем, о Ландере Ашенгрин целую книжку написал, и ее даже на английский перевели. А эту не перевели, ну и ладно, датский для меня - уже одолимое препятствие. Если, конечно, буду жива и не сдохну раньше от работы, потому что - "от работы кони дохнут, от работы ухи глохнут". Впрочем, даже если сдохну - это не повод не заказывать книжку. Надо брать, короче говоря.


интересно, а у Мейнерца в списке литературы есть что-нибудь занимательное, как это говорится, further reading?
М-ль Люсиль, сил вам на работу!! чтобы и кони цели, и ухи в порядке остались))
Растрепанный Эрик так трогателен, что может составить конкуренцию собственным детским фотографиям. Тоже взывает к материнскому инстинкту: так и хочется взять на ручки и погладить по голове (вот только я же его не подниму).))
А Мейнерц - не помню, наверно, не рассказывала, - замечателен тем, что у него вообще нет списка использованной литературы. Я на него за это тихо ругаюсь.) Вот того же Ашенгрина он вообще упоминает, но именно о его книге ни слова не говорит, мне просто повезло случайно наткнуться на нее на abebooks.