19:59

Живи, а то хуже будет
"Натюрморт с птичьей костью", глава 5, окончание главы в комментариях

@темы: фики, Erik Bruhn, Constantin Patsalas

Комментарии
16.03.2017 в 20:03

Живи, а то хуже будет
Продолжение главы
16.03.2017 в 20:04

Живи, а то хуже будет
Продолжение главы
16.03.2017 в 20:04

Живи, а то хуже будет
Конец главы
17.03.2017 в 23:26

М-ль Люсиль, а я снова с вопросом по содержанию) даже не с вопросом, а просьбой разъяснить. а здесь, потому что касается реплик из этой главы, легче процитировать)
Так вот. Сначала Эрик говорит: страшнее всего для меня - умереть раньше Рудика
А ближе к концу главы, уже в больнице, после визита Рудольфа:
что ж, слава богу, что я умираю первым, я всегда боялся, что он умрет раньше меня.
Это противоречие случайно или со смыслом?
18.03.2017 в 00:20

Живи, а то хуже будет
norakura, Это противоречие случайно или со смыслом?

Со смыслом, да, но я боюсь, что смысл тут неочевиден.)) Когда Эрик говорит сначала: страшнее всего для меня - умереть раньше Рудика - это значит: ему страшнее всего - оставить Рудольфа одного, без своей любви и поддержки, не зная, справится ли Рудольф с его смертью. Заявление вполне эгоцентрическое и, может быть, даже несколько необдуманное, сказанное сгоряча. А во второй раз, в больнице, Эрик уже говорит искренне, озвучивая до конца осознанный страх: на самом деле ему страшнее было не оставить Рудольфа одного, умерев раньше, а остаться одному, и поэтому он рад, умирая раньше Рудольфа, и он знает, что Рудольф справится с его смертью. Опять же, он понимает, что именно этого он и боялся всерьез - умереть позже Рудольфа, просто не понимал этого до конца.

Мда, но похоже, в тексте это подано невнятно, так что и черт с ним. Будем считать, что Эрик просто противоречит сам себе, но лишь последнее утверждение имеет законную силу.)))
18.03.2017 в 00:26

М-ль Люсиль, не-не, смысл очевиден, я так и поняла, теми же словами себе объясняла, когда заметила, но переход резкий, вот я и озадачилась: не чудится ли мне)
18.03.2017 в 00:34

Живи, а то хуже будет
norakura, нет-нет, все верно, так и должно быть.)) Но наверно, и впрямь получилось слишком резко, ну ладно, пусть будет так. Всегда можно валить на то, что у Эрика вечно какие-то резкие перепады настроения, и он то одно говорит, то другое.))
18.03.2017 в 00:38

М-ль Люсиль, да уж, этот Эрик любого мог ввести в ступор) и мог говорить то, что ему удобно в конкретной ситуации, манипулятор же)
18.03.2017 в 00:45

Живи, а то хуже будет
norakura, он самый, в полный рост.)) Он ведь и Константину тут заливает только так: сначала утверждает, что со всеми был несчастен, а потом говорит - пусть цитатой, пусть снижая пафос, но все-таки говорит, что они были "самыми счастливыми людьми на свете". И пусть это отчасти иронично, но определенная доля истины - или ощущения, что это истина, - в этом есть.)
18.03.2017 в 00:59

М-ль Люсиль, а объясните, пожалуйста, выбор этой цитаты) то есть, смысл-то мне понятен, а её оригинальный бэкграунд, увы, я не знаю, а хотелось бы для понимания того самого подтекста)
18.03.2017 в 01:07

Живи, а то хуже будет
norakura, о, тут двойной бэкграунд плюс анахронизм. "По-моему, мы с тобой были самыми счастливыми людьми на свете" - фраза из предсмертного письма Вирджинии Вулф, адресованного ее мужу. А анахронистичный бэкграунд: эту фразу повторяет один из героев романа Майкла Каннингема "Часы": больной СПИДом писатель, выбрасывающийся из окна на глазах своей подруги Клариссы, которую он прозвал миссис Дэллоуэй (тут еще идут параллели с романом "Миссис Дэллоуэй" и с одним из персонажей, тоже выбрасывающимся из окна, но это уже неважно). И отсюда вот эти строки в шестой главе: "Кто сказал вот это: по-моему, мы с тобой были самыми счастливыми людьми на свете, разве не ты, за несколько дней перед смертью? А разве я умер, по-моему, нет, и это написала Вирджиния В., прежде чем броситься в реку, и кто-то повторил, сидя на подоконнике, прежде чем броситься в окно..."
Надеюсь, мои типа объяснения вас не запутают окончательно :gigi:
18.03.2017 в 01:20

М-ль Люсиль, жесть какая, я чувствовала, что скрывается за этой отсылкой какая-то чернуха х) но Эрик же имеет в виду её прямой смысл?
18.03.2017 в 01:23

Живи, а то хуже будет
norakura, ну-у, смотря какой смысл считать прямым.:alles: Ну хотя само собой, он это цитирует только как строчку из письма Вулф, потому что "Часы" были написаны уже в конце девяностых. Но это не мешает как бы всеведущему аффтару намекнуть на дополнительный смысл.))
18.03.2017 в 01:36

М-ль Люсиль, ну, такой прямой, что действительно были счастливыми или такими счастливыми, что аж утопиться хочется от такого счастья :str:
18.03.2017 в 01:39

Живи, а то хуже будет
norakura, ахаха, нет, скорее, это: "признаю, что мы были счастливы, но признаю это только перед смертью".)) А суицидные параллели - они в том, как Эрик умирал, чуть ли не сознательно подгоняя и ускоряя свою смерть.
18.03.2017 в 01:54

"признаю, что мы были счастливы, но признаю это только перед смертью"
М-ль Люсиль, вот теперь всё ясно) а вот суицидные параллели даже без конкретики хорошо просматривались, это тоже известная черта Эрика
Спасибо за разъяснения)) и наверняка я ещё к чему-нибудь прикопаюсь х)
18.03.2017 в 02:09

Живи, а то хуже будет
norakura, и наверняка я ещё к чему-нибудь прикопаюсь х)

Аааа, как угрожающе это звучит :str: Шучу, прикапывайтесь, конечно.:gigi: И не за что, я только рада, что мои разъяснения оказались действительно разъясняющими )))
18.03.2017 в 02:15

М-ль Люсиль, это был толстый намёк-иллюстрация на мою любимую тему "почему тексту нужны комментарии" :lol:
18.03.2017 в 02:20

Живи, а то хуже будет
norakura, намек понят, но комментарии писать все равно лень.:-D Вернее, конкретные комментарии-ответы на конкретные вопросы - не лень, а так вообще - ой, "ходить мне лень, удить мне лень, моя фамилия - Ленин" :crznope:
18.03.2017 в 02:28

М-ль Люсиль, лень-матушка, куда с ней бороться)) и вам сейчас надо на кое-чём другом сосредоточиться:eyebrow::crazylove:
Ещё спрошу, пока из головы не вылетело) история о посиделке на Ибице с Брамсом основа на реальных событиях или чистая фантазия? )
18.03.2017 в 02:37

Живи, а то хуже будет
norakura, знаю, знаю, помню, надеюсь сосредоточиться, но пока у меня тайм-аут и полный отдых.)) :hash: Но я возьму себя в руки и вернусь к этой Р-Р-паррррочке непременно.)))

Ибица с Брамсом - вольное переложение реальной истории, вычитанной у Мейнерца: там Пасборг рассказывал, что незадолго до смерти Эрик вспомнил, как однажды они с Пасборгом сидели у него дома на Ибице, пили, кажется, водку с апельсиновым соком и слушали Брамса. И Эрик сказал, вспомнив это, что хотел бы снова оказаться на Ибице. Я позволила себе небольшую вольность, оттолкнувшись от этой истории и добавив третьим Константина.))
18.03.2017 в 02:50

М-ль Люсиль, отдых это здорово)) *нажимаю кнопку перехода в режим ожидания* :-D

Вот оно что) Константин туда чудесно вписался) и вы не упустили повода распустить Эрику руки :gigi:
18.03.2017 в 02:52

Живи, а то хуже будет
norakura, боюсь, вы все-таки напишете диссертацию раньше, чем я закончу с этим текстом :-D

А Эрику как будто нужно мое разрешение чтобы распускать руки :crznope: Опять же, хорошая доза алкоголя - она раскрепощает.)))
18.03.2017 в 03:11

М-ль Люсиль, не будем о грустном :weep2:

Главное, чтоб доза не оказалась слишком большой, а то раскрепостит, а дальше - упс, облом, состояние нестояния :horror:
18.03.2017 в 03:13

Живи, а то хуже будет
norakura, :pity: и :buddy:

Боюсь, это будет нестояние всего Эрика, а не отдельных частей.)) Нестояние, плавно переходящее в крепкий здоровый сон с открытой форточкой.
18.03.2017 в 03:21

М-ль Люсиль, спасибо за поддержку :buddy:

Просто Эрик в предыдущее десятилетие хорошо усвоил: лучше не стоять вообще, чем посметь не стоять этой конкретной частью :soton:

Спокойной ночи))
18.03.2017 в 03:26

Живи, а то хуже будет
norakura, но еще Эрик усвоил, кто может предъявлять ему претензии за нестояние отдельных частей, а кто пусть молчит в тряпочку и ждет, когда Эрик проспится и встанет пусть похмельным, но бодрым - и целиком, и частями.:dutch:

Спокойной ночи!)))
18.03.2017 в 12:19

М-ль Люсиль, доброе утро))

А мне кажется, тут дело не в "кто", а в "когда", потому что при разных обстоятельствах оба варианта подходят для разных "кто"))
18.03.2017 в 12:22

Живи, а то хуже будет
norakura, доброе утро!)))

И это тоже верно, потому что в определенном настроении, в определенных условиях и при определенной степени опьянения Эрик может послать куда подальше даже самого настырного кое-кого и рухнуть спать без всяких прелюдий сексуального характера.)))
18.03.2017 в 14:44

М-ль Люсиль, а иногда и кое-кты были не в лучшем состоянии и физически ничего потребовать не могли, даже если очень сильно хотели х)

Ещё вопрос созрел)) почему тут Эрик свободно называет Рудольфа Рудиком в беседах с Константином, не только в предсмертных, как в птичках, но и во вполне живых диалогах? Понял ко второй части, что Константина это в принципе никак не могло обидеть?))