Живи, а то хуже будет
Пока на русскоязычном балетном форуме сырихи в очередной раз выясняют, кто тут котика Сереженьку Полунина не любит, на англоязычном балетном форуме люди такими вопросами не заморачиваются и занимаются кое-чем поинтереснее. Пришел человек и выложил аудиозапись своего интервью с Эриком. Запись сделана, насколько я поняла, в 1976 году, мальчик-интервьюер заметно волнуется, зато Эрик явно расслаблен, доброжелателен и в прекрасном настроении. Я пока послушала только самое начало, но уже протащилась. Одно трудно: заставить себя вслушиваться в то, что говорят, а не просто млеть от голоса Эрика.
Не знаю, найдутся ли тут еще такие маньяки, желающие послушать аудиоинтервью с Эриком, но мало ли. И вообще, пусть будет, таким добром надо делиться.
Итак, вот ссылка на тему на форуме: balletalert.invisionzone.com/index.php?/topic/4...
А вот ссылки на сайт, где интервью выложено: www.lswproductions.co.uk/Bruhnint.htm и на страницу, где можно это интервью послушать: www.lswproductions.co.uk/B.mp3
Лично я не заморачивалась, скачала файл, как скачивают всякие ютубовские ролики, и теперь моя душа спокойна: интервью не пропадет.
UPD. Послушала целиком, день начался удачно. Мальчик-интервьюер страшно волнуется и от волнения иногда говорит довольно невнятно. Эрик же раскрепощен (в голове вертится датское "afslappet") и прелестен, говорит, как всегда, очень четко и с очаровательным датским акцентом. Обсуждают много чего, кое-что мне уже знакомо по прошлым интервью и текстам Эрика, кое-что совсем новое. Один раз упоминается даже имя Константина, ура-ура! Причем (ну, помните, что это пишет старый шиппер Вицлипуцли) Эрик, кажется, произносит его имя с особой интонацией. И еще удалось выцепить кое-что по-настоящему интересное. Вот тут начинаешь вздыхать о том, что Мейнерцу раньше не попалось это интервью (ну, а как оно ему могло попасться, если сам интервьюер только что его раскопал в своих подвалах?). Потому что там среди всего прочего заходит речь о той самой новелле Эрика "Во имя любви" - инцестуальном рассказе, в котором Мейнерц видел отражение отношений Эрика с матерью и возможное подтверждение того, что Эрик подвергался сексуальным злоупотреблениям с ее стороны. Интересно, что мальчик-интервьюер знает о существовании этой новеллы (откуда?), задает о ней вопрос, а Эрик рассказывает, что в этой новелле символически отражен его собственный конфликт с его работой (новелла была написана вскоре после его отставки): мол, ребенок в этой новелле - это его работа, и он убивает этого "ребенка", чтобы, как он сам выражается, "clarify myself". Очень любопытная трактовка, да еще исходящая из уст самого автора, что вдвойне ценно. Одно непонятно: зачем этого "ребенка" не только убивать, но и сексуально использовать в тексте? Тут уже не работа имеет человека, а человек имеет работу, что необычно. Но в общем, сдается мне, что Эрик все-таки немного лукавил, передавая вот так сюжет своей новеллы. С другой стороны - может быть, там могли быть действительно смешаны и его отношения с матерью, и его отношения с танцем, этакий колючий клубок, который он пытался распутать в тексте. Всю правду мы вряд ли когда-нибудь узнаем, но все равно, очень любопытно было послушать, что о "Во имя любви" говорил сам автор.
Не знаю, найдутся ли тут еще такие маньяки, желающие послушать аудиоинтервью с Эриком, но мало ли. И вообще, пусть будет, таким добром надо делиться.
Итак, вот ссылка на тему на форуме: balletalert.invisionzone.com/index.php?/topic/4...
А вот ссылки на сайт, где интервью выложено: www.lswproductions.co.uk/Bruhnint.htm и на страницу, где можно это интервью послушать: www.lswproductions.co.uk/B.mp3
Лично я не заморачивалась, скачала файл, как скачивают всякие ютубовские ролики, и теперь моя душа спокойна: интервью не пропадет.
UPD. Послушала целиком, день начался удачно. Мальчик-интервьюер страшно волнуется и от волнения иногда говорит довольно невнятно. Эрик же раскрепощен (в голове вертится датское "afslappet") и прелестен, говорит, как всегда, очень четко и с очаровательным датским акцентом. Обсуждают много чего, кое-что мне уже знакомо по прошлым интервью и текстам Эрика, кое-что совсем новое. Один раз упоминается даже имя Константина, ура-ура! Причем (ну, помните, что это пишет старый шиппер Вицлипуцли) Эрик, кажется, произносит его имя с особой интонацией. И еще удалось выцепить кое-что по-настоящему интересное. Вот тут начинаешь вздыхать о том, что Мейнерцу раньше не попалось это интервью (ну, а как оно ему могло попасться, если сам интервьюер только что его раскопал в своих подвалах?). Потому что там среди всего прочего заходит речь о той самой новелле Эрика "Во имя любви" - инцестуальном рассказе, в котором Мейнерц видел отражение отношений Эрика с матерью и возможное подтверждение того, что Эрик подвергался сексуальным злоупотреблениям с ее стороны. Интересно, что мальчик-интервьюер знает о существовании этой новеллы (откуда?), задает о ней вопрос, а Эрик рассказывает, что в этой новелле символически отражен его собственный конфликт с его работой (новелла была написана вскоре после его отставки): мол, ребенок в этой новелле - это его работа, и он убивает этого "ребенка", чтобы, как он сам выражается, "clarify myself". Очень любопытная трактовка, да еще исходящая из уст самого автора, что вдвойне ценно. Одно непонятно: зачем этого "ребенка" не только убивать, но и сексуально использовать в тексте? Тут уже не работа имеет человека, а человек имеет работу, что необычно. Но в общем, сдается мне, что Эрик все-таки немного лукавил, передавая вот так сюжет своей новеллы. С другой стороны - может быть, там могли быть действительно смешаны и его отношения с матерью, и его отношения с танцем, этакий колючий клубок, который он пытался распутать в тексте. Всю правду мы вряд ли когда-нибудь узнаем, но все равно, очень любопытно было послушать, что о "Во имя любви" говорил сам автор.
всё ещё не прослушала полностью, потому что плохой идеей было начать слушать сонной и в наушниках - уснула не далеко от начала)) и не потому, что было скучно, а потому, что у Эрика волшебный тембр и выдержанный ритм речи, убаюкивает))
забавно, что вопросы и реплики мальчика-интервьюера были непонятны не только сторонним слушателям, но и сам Эрик его переспрашивал, это звучало очень смешно
Эрик, кажется, произносит его имя с особой интонацией.
тоже заметила! имя действительно выделилось на фоне других слов))
И так приятно слушать Эрика, который явно в хорошем настроении, доброжелательно настроен к окружающим и вообще в кои-то веки доволен миром и собой.)
имя действительно выделилось на фоне других слов))
Вот здорово, значит, мне не показалось!)) Эрик так его имя произнес... ну, как будто ему было очень приятно назвать Константина по имени.)
почти секс по телефону, только лучше
с подругой недавно доболтались до того, что Эрику и Рудольфу, зная, что их гэбисты и иже с ними вместо новостей прослушивают, надо было устроить что-нибудь эдакое, тогда, может и отстали бы
а ещё в начале жутко веселил фантик или чем там они шуршали
И это уж совсем финиш, но меня умилило, как Эрик шмыгал носом. Это было почему-то страшно трогательно.)))
с подругой недавно доболтались до того, что Эрику и Рудольфу, зная, что их гэбисты и иже с ними вместо новостей прослушивают, надо было устроить что-нибудь эдакое, тогда, может и отстали бы
Боже мой! Знаете, мы тоже с подругой не так давно фантазировали о том, как Эрик с Рудольфом могли вести очень откровенные беседы по телефону - ну, когда Эрик был в настроении разговаривать.))) А гэбистам так и надо: глядишь, они бы временно оглохли от стыда и перестали подслушивать.
о да, Эрик потрясающе шмыгает
Боже мой! Знаете, мы тоже с подругой не так давно фантазировали о том, как Эрик с Рудольфом могли вести очень откровенные беседы по телефону
ведь точно говорят, что у дураков мысли сходятся
О да-да-да, помню эти кадры, где он шмыгает носом, он там такой трогательный.) (И сразу вспоминается еще и Рудольф оттуда, очаровательно коверкающий "rivalry" и уверяющий, что ничего подобного между ним и Эриком не было).)
ведь точно говорят, что у дураков мысли сходятся
Да!
Рудольф оттуда, очаровательно коверкающий "rivalry"
ехехе и он выглядел довольным как дитя, когда ему правильное слово сказали
ехехе и он выглядел довольным как дитя, когда ему правильное слово сказали
Дайте ребенку конфету, ребенок выучил новое слово и заслуживает поощрения.
умел же прилично выглядеть))