Живи, а то хуже будет
В январском номере Dance and Dancers за 1983 год читаю новостную хронику: Национальный балет Канады ищет нового худрука. Дальше целый абзац посвящен перечислению качеств, коими должен обладать кандидат (административные способности, большой опыт и обширные знания в области искусства, особенно в области танца, преданность классическим традициям, но при этом - интерес к современному танцу и желание включать в репертуар работы современных хореографов, и тэ дэ, и тэ дэ), а в конце приписочка: упс, последние известия - должность занята (можете не трудиться, составляя резюме), имя победителя смотрите на такой-то странице. Я знаю его имя, но с удовольствием посмотрела на него еще раз. И в том же номере, кстати, был очень приятный обзор книги Грюна, посвященной все тому же победителю (а фамилия его слишком известна, чтобы я ее называла). Джон Персиваль написал об этой книге пусть кратко, но вполне комплиментарно, хотя и отметил, что там были кое-какие ошибки (например, Грюн превратил два разных балета, "Галантские танцы" и Пигмалион", в один балет - "Танцы Галатеи и Пигмалиона"). И еще он написал о своих собственных ощущениях от этой книги, и я не могу удержаться и не процитировать несколько строк: "Although I thought myself well informed on Bruhn's life and career, I learned a lot more from this book. What I did not learn was his motivation - "What makes Erik run?" On these pages, as in life, he is affable but reserved, immensely talented but making things hard for himself, charming but enigmatic. And isn't it frightening to learn that the man whom Rudolf Nureyev, in absolute sincerity, regarded as the best male dancer in the world, had only four or five times in his whole life "a feeling of completeness" on stage?"
Но вот эта ссылочка на Рудольфа - мол, сам Рудольф считал Эрика лучшим, чего ж этому Эрику вообще надо? - меня посмешила и напомнила строчку из дневника Прокофьева - о разговоре с Дягилевым: "Хвалил четвёртый акт и многое в Рулетке: «Ни на что не похоже, как говорит Маркевич...». Словом, теперь maitre'ы оцениваются цитатами из Маркевича". Вот и тут мэтры оцениваются цитатами из Рудольфа.
О, кстати, в январском номере Dance Magazine за 1982 год было очень любопытное интервью с Витторио Риети (итальянский композитор и, среди всего прочего, автор балетов "Барабо" и "Бал", поставленных у Дягилева), и там, среди всего прочего, упоминалось и имя Маркевича. А пожалуй, перепишу тоже, пусть тут будет.
Интервьюер: Didn't Diaghilev also ask you to take on Igor Markevitch, his last protégé, as a pupil?
Риети: Yes, that was this young prodigy, Markevitch. He was a student of Nadia Boulanger, like everyone else. And so Diaghilev fell in love. That's another story. I don't want to...
Интервьюер: Actually, that's in the books now.
Риети: Well, Diaghilev asked me to give Markevitch some orchestration lessons. Markevitch had written a concerto for piano and supposedly orchestra, and Diaghilev wanted to present him, playing this concerto, during the London season in 1929. But the piece was sketchy, not orchestrated, so the lessons I gave to Markevitch were mostly around that piece. He was very quick. He didn't know anything about the orchestra, but he was very quick, very intelligent. He came and he understood, in a minute. A long story, Markevitch.
А Патрик Долин, вредная личность, вспоминал, как одолжил Маркевичу костюм - как раз когда Маркевич играл свой концерт для фортепиано с оркестром в Лондоне, во время последнего дягилевского сезона. И мол, фрак сидел превосходно, брюки тоже, а вот сочинение Маркевича не произвело на публику никакого впечатления. (Как там у Лидии Гинзбург говорила Ахматова? "Вот сыр, вот колбаса, а гостей, простите, посадили".) Впрочем, потом Патрик начинает рассуждать о том, что любовь слепа и вообще, и хочется спросить, уж не ревновал ли он, часом, Дягилева к Маркевичу? Но уже не спросишь, да он и не ответит.
Но вот эта ссылочка на Рудольфа - мол, сам Рудольф считал Эрика лучшим, чего ж этому Эрику вообще надо? - меня посмешила и напомнила строчку из дневника Прокофьева - о разговоре с Дягилевым: "Хвалил четвёртый акт и многое в Рулетке: «Ни на что не похоже, как говорит Маркевич...». Словом, теперь maitre'ы оцениваются цитатами из Маркевича". Вот и тут мэтры оцениваются цитатами из Рудольфа.

О, кстати, в январском номере Dance Magazine за 1982 год было очень любопытное интервью с Витторио Риети (итальянский композитор и, среди всего прочего, автор балетов "Барабо" и "Бал", поставленных у Дягилева), и там, среди всего прочего, упоминалось и имя Маркевича. А пожалуй, перепишу тоже, пусть тут будет.
Интервьюер: Didn't Diaghilev also ask you to take on Igor Markevitch, his last protégé, as a pupil?
Риети: Yes, that was this young prodigy, Markevitch. He was a student of Nadia Boulanger, like everyone else. And so Diaghilev fell in love. That's another story. I don't want to...
Интервьюер: Actually, that's in the books now.
Риети: Well, Diaghilev asked me to give Markevitch some orchestration lessons. Markevitch had written a concerto for piano and supposedly orchestra, and Diaghilev wanted to present him, playing this concerto, during the London season in 1929. But the piece was sketchy, not orchestrated, so the lessons I gave to Markevitch were mostly around that piece. He was very quick. He didn't know anything about the orchestra, but he was very quick, very intelligent. He came and he understood, in a minute. A long story, Markevitch.
А Патрик Долин, вредная личность, вспоминал, как одолжил Маркевичу костюм - как раз когда Маркевич играл свой концерт для фортепиано с оркестром в Лондоне, во время последнего дягилевского сезона. И мол, фрак сидел превосходно, брюки тоже, а вот сочинение Маркевича не произвело на публику никакого впечатления. (Как там у Лидии Гинзбург говорила Ахматова? "Вот сыр, вот колбаса, а гостей, простите, посадили".) Впрочем, потом Патрик начинает рассуждать о том, что любовь слепа и вообще, и хочется спросить, уж не ревновал ли он, часом, Дягилева к Маркевичу? Но уже не спросишь, да он и не ответит.
Ого, только сейчас, пролистав страницы с упоминанием Эрика, обнаружила в книге главу "Talking about Nureyev", там и Эрик делится своими впечатлениями о первых репетициях и вообще работе вместе) обязательно отсканирую!
Ну, а Персиваль явно считал, что раз Рудольф Эрика хвалит, значит, жизнь Эрика удалась, нечего хмуриться.))
наговорил больше, чем большинство)) но ещё больше "монолог" Руди ван Данцига)
и заодно фото, потому что я в упор не помню, сканировала ли его, было ли оно в сети, но всё равно
А у Руди ван Данцига интересный рассказ? Или там в основном то же самое, что и в его книге про Рудика?))
И спасибо большое за фотографию! Вы ее уже сканировали раньше, но из другого источника, наверно, скан был поменьше. Так что я с удовольствием утащила и этот большой скан в коллекцию.)) Козлоногий Рудольф-сатир воистину прекрасен. А Эрик и Розелла - оба какие-то совсем замученные.
дада, голос Эрика звучал и у меня
Рудольф, конечно, в своем репертуаре
Ему, видимо, нужен был блеск в глазах и больше ценных указаний. А то он, понимаете ли, родину предал, в даль такую приехал, а его ничему не учат!
У ван Данцига, в целом, да - кратко о работе с Рудольфом над Монументом.
А я вспомнила) сканировала и оттуда же, одновременно с Рудольфом-мавром, но в тот раз в среднем качестве)
Ахахаха, точно, никакого внимания не проявляют, ошибки не исправляют, в общем - пренебрегают, игнорируют, а может быть, даже не любят.
С ван Данцигом все ясно, спасибо.)) Если б там было что-то новенькое, я бы, наверно, набралась наглости и попросила вас отсканировать еще и его монолог, но раз там примерно то же самое, что и в его воспоминаниях, то и ладно, лучше еще раз перечитаю его книгу.)))
а вот о втором раньше не знала, надо прощупать, что там такое.
эх, можно только надеяться, что хуже, чем "Марго", быть уже не может
(Тут вырезан абзац нытья про то, что вот про Рудольфа новые фильмы снимают, а про Эрика - не-е-е-ет.
но ради справедливости о Рудольфе же только сейчас начали фильм снимать, а тут уж без Эрика ну совсем не можно! Ну и есть спектакли, но они для ''избранных''(
про мальчика Боббипро любовь Рудольфа и Марго, чтоб все зрители обрыдались в полосатые платки?Ну, а нытье мое относится, наверно, не столько к художественному фильму по Рудольфу, сколько к этой наполовину игровой документалке с Овчаренко. Обидно, что о Рудольфе снимали и продолжают снимать документальные фильмы, а документалок про Эрика - от силы две-три штуки, да и прижизненные документалки (например, фильм Гримма 1979 года) днем с огнем не найдешь.))
Но вы не обращайте внимания, я поною и перестану.)))
А помните, я как-то уже рассказывала, что есть российский спектакль про Рудольфа (не балет Виктюка, а именно спектакль). В общем, я его так и не посмотрела, зато наткнулась на ютубе на интервью с режиссером и участниками. Эхм, оказалось, весь сюжет основан на событиях ДО 1961, до побега, всё внутренний монолог
ниочём. Я не помню, кто режиссёр, но мне так не понравилось её поведение на передаче, будто бы она вот знает о Рудольфе всё досконально и только в её постановке самый трушный Рудольф. А ведущий убил как бы невзначай брошенными словами, что он "где-то читал или слышал", что Рудольф на пороге смерти крестился в православииСо спектаклем все ясно - надо только радоваться, что режиссерша не полезла дальше 1961 года, а то воображаю, что бы она могла там навертеть, с таким-то подходом к материалу. А ведущего, который где-то читал или слышал про крестившегося Рудольфа, хочется расстрелять из крупнокалиберного пулемета, но я понимаю, что это негуманно. Понимаю, но все равно хочется.
Вот мне тоже любопытно, какой из Овчаренко получится Рудольф, определенное внешнее сходство там есть, но хватит ли темперамента? Впрочем, если он будет старательно искать Нуриева в себе, то, глядишь, и темперамент найдет.)) Интересно, появятся ли в этом фильме "Эрик", "Марго" и другие близкие Рудольфу люди, и если да - то кто будет исполнять их роли? Тут ведь тоже, по-хорошему, нужны танцовщики.
Без людей нельзя! Что там вообще можно показать без Эрика, Марго, Гослингов и многих других? Интересно ещё, до какого времени повествование: с отправной точкой всё понятно, а на чём логично закончить?
неожиданный пейринг Дягилев/Фокин,
А я даже не помню, что такое в фильме было, хотя смотрела не один раз. Серьёзно, там такое было??
Что касается "Нижинского", вернее, пейринга Дягилев/Фокин - ну, конечно, авторы могли ничего такого и не подразумевать, но значит, это у меня испорченное воображение.)) Но я помню, как там Дягилев Фокина по щеке гладил, утешал, улещивал, а потом брал за ручку и куда-то с собой уводил, и в целом - проявлял к нему гораздо больше интереса и внимания, чем к Нижинскому. А Фокин - ох уж этот Фокин с оленьими глазами Джереми Айронса, складывалось впечатление, что он попросту ревновал Дягилева к Нижинскому и поэтому так переживал из-за всей истории с "Фавном" и "Дафнисом и Хлоей".
Каст хороший, но мне кажется, что в старых добрых "Красных башмачках" была лучше схвачена и передана атмосфера дягилевских "Русских балетов". Там все получилось живее и без такого наигрыша, как в "Нижинском".
Не могу не согласиться с тем, что в фильме насочиняли от души, но как фильм о трагедии и драме в жизни человека мне фильм очень нравится, с удовольствием его пересматриваю, хотя местами смешно, ага)
А мне, пожалуй, больше всего нравится, как историю Нижинского рассказали в постановке японского театра Такаразука.) Там, конечно, подбавили романтики и расширили роль Ромолы, но и Дягилева тоже не обидели.)