12:30

Живи, а то хуже будет
Блич 411

@темы: Bleach

Комментарии
08.07.2010 в 13:01

Don't be sorry. Be working.
кстати, напустите на Гина Киру, может выйти занятно

Да, напустите, хоть шипперы порадуются. А то лейтенанта сейчас выбросят из повествования на долгое-долгое время.
Вообще, у меня есть ощущение, что драться Рангику полезет с Айзеном, за все хорошее и не хорошее, и чтобы люди успели уйти.
И здорово было бы, у нее имелся какой-нибудь план в запасе.
08.07.2010 в 13:42

Живи, а то хуже будет
И здорово было бы, у нее имелся какой-нибудь план в запасе.

"Да у меня целых три плана!" (с) :) Боюсь, если даже у нее и есть план, все равно все пойдет не по плану: Кубо любит обламывать своих героев и только Айзену подыгрывает беззастенчиво - что бы ни происходило вокруг, у того все идет "согласно моему плану".
Но вот если Рангику полезет драться с Айзеном... это будет безрассудно, мне кажется. Впрочем, в ее состоянии сейчас все безрассудно, с кем бы она ни начала драться. Она ощутимо слабее, и все ее действия будут так или иначе отдавать самопожертвованием.

Да, напустите, хоть шипперы порадуются.

Я не шиппер :), но я бы тоже предпочла, чтобы Гин встретился с Кирой (а Айзен - с Хинамори) - просто ради того, чтобы окончательно разрешить конфликт, закрученный еще в первой арке. Мне кажется, было бы интереснее, если б предатели и преданные в этих капитано-лейтенантских парах разобрались между собою раз и навсегда. Иначе остается какая-то... недосказанность, что ли.
08.07.2010 в 14:13

Don't be sorry. Be working.
Впрочем, в ее состоянии сейчас все безрассудно, с кем бы она ни начала драться. Она ощутимо слабее, и все ее действия будут так или иначе отдавать самопожертвованием.

Пожалуй что. :-) И Айзену в отношении планов всегда везет, так и хочется, чтобы однажды что-то у него не сложилось. Я даже надеюсь, что именно из расчета на такой ход автор ему сейчас подыгрывает.

Я не шиппер :), но я бы тоже предпочла, чтобы Гин встретился с Кирой (а Айзен - с Хинамори) - просто ради того, чтобы окончательно разрешить конфликт, закрученный еще в первой арке.

Что Вы не шиппер, помню.))) Да, это так или иначе само напрашивается. Ведь даже относительно Айзена и Хинамори нам дали немного информации для размышления. Не знаю, как Вас, но меня очень задел момент с подменой, этот, хоть оно и жестоко, и жутко. А с линией третьего отряда все совсем как-то глухо. >_>
08.07.2010 в 14:43

Живи, а то хуже будет
А меня эпизод с подменой скорее разочаровал: мне очень жаль стало, что Хинамори снова представили "страдательным лицом" и надолго вывели из строя. Что она теперь думает по-настоящему об Айзене - нам так и не показали; ну, а то, что Айзен ее готов использовать, было ясно еще с первой арки. Ничего нового я не узнала.:) Так что мне кажется, тут было едва ли больше развития, чем с линией третьего отряда. А жаль.
Одна надежда на Унохану: вылечит всех пострадавших, те встанут, отряхнутся и бросятся вдогонку за Айзеном.:)

И Айзену в отношении планов всегда везет, так и хочется, чтобы однажды что-то у него не сложилось. Я даже надеюсь, что именно из расчета на такой ход автор ему сейчас подыгрывает.

Хорошо бы.:)
08.07.2010 в 15:15

Don't be sorry. Be working.
М-ль Люсиль, мм, просто вокруг отношения Айзена к Хинамори было так много рассуждений, и этот эпизод резко отсек часть из низ. И оно так... эстетично вышло, я не знаю, как объяснить. Хотя подозреваю, если бы подобное приключилось с одним из наиболее близких мне персонажей, я бы тоже не обрадовалась, поэтому Ваше отношение могу понять. :-)
Да-да, пусть Унохана всех пострадавших вылечит, и они дружно отправятся следом, в любом случае, Рангику и жителям города помощь не повредит.
08.07.2010 в 15:38

Живи, а то хуже будет
Да-да, пусть Унохана всех пострадавших вылечит, и они дружно отправятся следом, в любом случае, Рангику и жителям города помощь не повредит.

Уже набралась порядочная толпа положительных героев, и если они все вместе на Айзена налетят, то, пожалуй, и затопчут.:)
08.07.2010 в 17:46

low capacity person
Да-да, я тоже за встречу Гина с Кирой! Поддерживаю.

А мне искренне интересно, как же сейчас будут разворачиваться события, Рангику своей фразой меня заинтриговала. Если русский перевод не сильно наврал, конечно.
08.07.2010 в 17:47

Живи, а то хуже будет
jf,j, а чего там в русском переводе-то?)
08.07.2010 в 18:25

low capacity person
М-ль Люсиль "Я сделаю это".
08.07.2010 в 18:30

Живи, а то хуже будет
jf,j, ой, ну это чего-то насочиняли... По-английски: "I made it" - "Я успела"
08.07.2010 в 18:30

Живи, а то хуже будет
jf,j, ой, ну это чего-то насочиняли... По-английски: "I made it" - "Я успела"
08.07.2010 в 18:30

Живи, а то хуже будет
jf,j, ой, ну это чего-то насочиняли... По-английски: "I made it" - "Я успела"
08.07.2010 в 18:37

low capacity person
Ого!
"Если вы устали от аниме/манги, возьмите перевод от другой группы: сразу же появится много новых имён, непривычных взаимоотношений и неожиданных сюжетных линий" (с) не знаю кто.
08.07.2010 в 18:43

Живи, а то хуже будет
jf,j, хе-хе, истину глаголил этот некто.:) А вообще - вот он вред буквального перевода, машинного перевода, и плохо выученных в школе времен английских глаголов.:)