Из книги Эрика Ашенгрина "Som jeg kendte dem": "Когда Эрик Брун танцевал, мы, сидевшие в темном зрительном зале, надеялись, что он никогда не остановится". "Эрик Брун был завораживающей личностью - и не только на сцене. Его голос был низким и красивым. В смехе слышалось что-то дьявольское. Он был очень саркастичен, и именно поэтому я старался держаться от него подальше". "Эрик Брун был лучше большинства танцовщиков. Он знал это и показывал это на сцене. Он воплощал идеалы классического балета - в своем танце, в чистых линиях тела, в благородной элегантности, в безусильной музыкальности, с легкостью, превосходившей легкость любой сильфиды".
Вот так-то. Впрочем, всяк, кто хотя бы посмотрел Эрика в отрывке из "Сильфиды", согласится, что Джеймс в его исполнении и вправду ближе к сильфам, чем к людям. И эта сильфидная легкость проявлялась у Эрика не только собственно в "Сильфиде". А что касается Ашенгрина - ну, вот я из него пока вырвала несколько фраз, но прочитаю очерк целиком и, глядишь, еще что-нибудь напишу. С одной стороны мне показалось, что очерки эти - не только об Эрике, но и о других людях, которых он знал, - несколько поверхностные. С другой стороны - мне и вправду могло это показаться, я же пока только пролистала эту книгу наспех. Но кажется, язык там проще, чем у Мейнерца, я начинаю разбирать кое-что без словаря. Но перевожу по-прежнему ужасно. Эх, жаль, книга очень скупо иллюстрирована, по фотографии на нос каждого героя. Но кое-что я, пожалуй, отсканирую попозже.