Отвлекаясь на минутку от Легенды о героях... я опять перестала следить за переводом "Паталлиро", а зря - потому что уж больше месяца тому назад великолепная поклонница этой манги (я уже давала где-то ссылку на ее сайт) перевела мою любимую главу "Phantom" из 14-го тома. И я, прочитав ее, поняла, что нужно идти дальше Козьмы Пруткова, и не верить не только глазам, но и ушам своим. Ведь замечательный эспер, сначала так лихо покушавшийся, а потом не менее лихо вешавшийся на Банкорана, как оказалось, называл себя вовсе не "Фуу", а "Who". Просто в аниме это так произносилось, что ни за что не догадаешься. Тоже мне, доктор Кто нашелся! А ведь если б я это не прочла в манге - ни за что бы не догадалась.
И все-таки, прочитав эту главу, я лишний раз убедилась в том, что в аниме ее улучшили: во-первых, убрав симпатичного, но все-таки избыточного Захарию, а во-вторых, подарив Фуу (не могу я его все-таки Who называть!) прощальные слова и красивую смерть. Впрочем, авторы аниме вообще тяготели к красивым смертям в "Паталлиро".
И еще Фуу в аниме украсила озвучка: в отличие от всех Банкорановских бисененов с женскими голосами, его озвучивает сейю-мужчина, и это придает их отношениям с Банкораном подчеркнуто гомосексуальный привкус. И никаких кружавчиков и рюшечек (извини, Марайхи!).
Да, если я правильно поняла, то Фуу в манге всего 23 года.