А я хочу порадоваться и похвастаться: Gero_Arrowhead подарила мне прекрасный АУшный ЛоГГоарт с прелестными Аннерозой и Хильдой. Когда я на них смотрю, я чувствую, что я ужасно соскучилась, и даже новые увлечения не могут затмить их: они не приедаются и не увядают. И очень мне нравится изображенная здесь "зеркальная" АУ: вместо Райнхарда - Аннероза, а вместо Оберштайна - Хильда. И сапоги у Хильды мне тоже очень нравятся, они напоминают мне о Такаразуке.) Gero_Arrowhead, спасибо вам!
Дорогая Люсиль, я ведь ничего не путаю?) С днем рождения! Под морем не то чтобы подарок, а что-то вроде открытки))) Но я надеюсь, что хоть немного порадует) Всего в новом году лучшего и приятного - в творчестве, в работе и в любви)
Увидела в чужой френдленте пост о гомосексуальных мотивах в викторианских вампирских историях, вздохнула над помянутым там бедным-бедным Полли-Долли и вспомнила, что давным-давно задолжала миру пост про "Haunted Summer". Надо бы отдать этот долг, но лень, ужасно лень. Для того, чтобы написать более-менее пристойную рецензию на фильм, хорошо бы его прежде пересмотреть. А у меня то прогулка, то перевод, то я пытаюсь гифки такаразучные делать (и ничего не получается, конечно, потому что к ручному труду я не приспособлена), в общем, всегда найдется оправдание. Стыдно, конечно, но я не теряю надежды: вот стану, стану я добрее и милей, пересмотрю "Haunted Summer" и непременно что-нибудь напишу. А пока я не стала доброй и милой, лучше мне и не стараться, все равно ничего хорошего не получится. Ну и зачем вообще писать буквы, когда можно ограничиться картинками? У меня еще с лета сохранились надерганные из фильма скрины - я-то рассчитывала оживить ими неосуществленную рецензию. Скрины ужасны, скажу об этом без ложного стыда, но что поделать, если качество исходника оставляет желать лучшего. Однако же какое-то представление о героях можно получить. И об их отношениях - тоже.
Такаразучный фотобук оказался не совсем тем, что я хотела (потому что надо все проверять, а не бросаться покупать сломя голову), но все равно очень интересным. Чего стоят одни шуточные фотографии Аран Кей и Тооно Аски в ролях Гильды и Тириана соответственно. С такой длинной Гильдой и не совладаешь, она смотрит на маленького Тириана сверху вниз, и вид у нее прямо-таки угрожающий. К ней не подходи, а то зарежет. А еще в фотобуке есть снимок умопомрачительно прекрасной Эмы Наоки. Ужасно она мне нравится - у нее замечательный характерный дар, она великолепно исполняет и комические, и драматические роли (как в "Алом Первоцвете" она в начале появляется в образе трагического маркиза Сен-Сира, а в конце первого акта выкатывается в роли Принни, и они с сэром Перси вместе валяют дурака). И безумно обаятельна - когда я вижу ее, у меня сразу настроение поднимается.
В окно дождь стучит, лета как не бывало, настроение упадочническое, пальцы по клавишам не попадают, мышка выскальзывает из рук. Что тут скажешь? "Так получилось, что осень. Повсеместная сырость и печаль". А ну, кто узнает цитату? Наверное, никто. А помните, в девяностых годах был журнал "Столица"? Вот-вот. Это именно оттуда цитата, из непременного обращения к читателям "от редакции", а точнее - от старшего редактора Сергея Мостовщикова. Восемнадцатый номер, тринадцатое октября девяносто седьмого года, заяц на обложке. А в номере - безвозмездная разгрузка капусты на московской овощной базе, исследование столичных бомбоубежищ и психиатрических лечебниц, прогулка по Введенскому кладбищу, и еще много-много всего, веселого и печального. И настигла меня ностальгия. Хороший был журнал. Вот в следующем году, летом, приеду на дачу, где лежат почти все номера, достану их и буду перечитывать один за другим. А пока, к счастью, можно найти подшивку в интернете, на сайте www.stolitsa.org Ну, и перепечатаю я оттуда, из восемнадцатого номера с зайцем то самое редакторское вступление. Буду перечитывать его время от времени, когда настигнет меня депрессия.
Из журнала "Столица""Так получилось, что осень. Повсеместная сырость и печаль. В носу - сопли, в горле - кашель, в жизненно важных участках - вялость, в голове - опилки. Многим не нравится. Многие переходят на димедрол и семейный скандал. А мы что-то все бодримся. Такой, знаете, лихорадочный румянец на щеках, клиническая улыбка, брови торчком. Вот с этими бровями наперевес и сочинили вам журнал. Зайца какого-то на обложку присобачили, картинок нафотографировали, букв понаписали. Я вот иногда думаю: взрослые же люди. Оно нам надо? Вместо этого бубликов могли бы покушать с кефиром и постричься как следует. Но, с другой стороны, посмотрите, какая гадость получается. Вот, предположим, не сделали бы мы журнала. И тогда, значит, сидим мы, человек тридцать, по моим подсчетам. Все стриженые, как сироты. Во рту у каждого бублик, а в руках - стакан с кефиром. Брови, к тому же, мохнатые, щеки красные и еще улыбка идиотская. Было бы вам от этого легче, когда у вас и так сопли и депрессия? Боюсь, вряд ли. Так что не сомневайтесь. Читайте журнал-то. По крайней мере, те две недели, что мы его делаем, мы изолированы от общества. А это, доложу я вам, великое завоевание демократии".(с)
Вчера был сумасшедший день, сегодня не лучше: ждут меня еще полторы страницы мелкого текста - сплошные имена, черт бы их побрал. Ненавижу переводить имена, это мартышкин труд, а выматывает ужасно. И посылки мои мне не везут - узнаю ЕМС в его лучшие годы, зря я понадеялась, что он стал лучше. Они еще в пятницу успешно прошли таможню, прибыли в таинственное "место доставки", и с тех пор о них ни слуху, ни духу. А мне сейчас остро необходимо чем-нибудь себя порадовать, желательно - хорошими фотографиями с Токо и Чиэ. Ну, и "Эль Альконом" тоже. Ладно, в моих запасах еще остался снимок, успешно удовлетворяющим этим требованиям. Прошу любить и жаловать: Токо (Аран Кей) и Чиэ (Юзуки Реон) на репетиции "Эль Алькона". По-моему, в спектакле у Люминоса и вполовину не такая хитрая физиономия: на репетиции Чиэ явно отрывалась. Ну а Токо - в образе, и хороша безумно, как всегда. Интересно, существуют ли видеозаписи с репетиций "Эль Алькона"? Может быть, в бонусах на ДВД (если были бонусы, но отчего же им и не быть?)... ах, хотела бы увидеть, как они репетировали.
Смеюсь сквозь слезы и тружусь играя. Увидела в чужой френдленте: человек открыл для себя "некоего Михаила Кузмина" - и все благодаря ФБ (команда русской классики нарисовала иллюстрацию к стихотворению "Али" из "Занавешенных картинок"). Человек явно не поленился пойти и почитать другие стихи Кузмина, после чего решительно обозвал его "фикбуком на выгуле". Да, господа, это вам не "салонная поэзия" по выражению Гумилева, тут все просто, без экивоков и расшаркиваний. Смешно, ей-богу. Но нисколько не обидно за Кузмина - о нем и не такое говорили, а он все равно хуже не стал. Вывешу-ка здесь стихотворение из "Панорамы с вывесками".
Выноска третьяПо веселому морю летит пароход, Облака расступились что мартовский лед, И зеленая влага поката. Кирпичом поначищены ручки кают, И матросы все в белом сидят и поют, И будить мне не хочется брата. Ничего не осталось от прожитых дней... Вижу: к морю купаться ведут лошадей, Но не знаю заливу названья. У конюших бока золотые, как рай, И, играя, кричат пароходу: "прощай!" Да и я не скажу "до свиданья". Не у чайки ли спросишь: "летишь ты зачем?" Скоро люди двухлетками станут совсем, Заводною заскачет лошадка. Ветер, ветер, летящий, пловучий простор, Раздувает у брата упрямый вихор, - И в душе моей пусто и сладко.
Я только нечленораздельно пищала и подпрыгивала, болтая о приквелах к "Эроике" - "El Halcon" и "Seven Seas, Seven Skies", а gr_gorinich, серьезный человек, сочинила отличный пост с пересказом сюжета этих манг и с картинками. И еще обещает подробно рассказать о такаразучной постановке "Эль Алькона" - тоже с картинками и с видеоотрывками. Поэтому если кто-нибудь интересуется, чем же замечательны Тириан Персиммон и Люминос Ред Бенедикт, что они натворили, почему поссорились и почему не помирились - советую непременно прочитать этот пост. Честное слово, не пожалеете.
Посредники ободрали меня, как липку, так что я трижды подумаю, прежде чем обращаться к ним снова. Но наплевать, я еще заработаю, зато теперь - если любезный ЕМС сработает нормально - приедут ко мне такаразучный фотобук Star (c Аран Кей, Юзуки Реон и Тооно Аской на обложке), двухтомник "El Halcon" Аойке Ясуко и - та-дам! - додзинси по "From Eroica with love". Между прочим, эроические додзинси - это, насколько я понимаю, штука редкая, даже на аукционах они всплывают нечасто. Но мне повезло, я эту додзю увидела и ухватила второпях, пока никто не обогнал. Пейринг там самый правильный: "майор/граф"; а что внутри - ума не приложу, хитрый продавец дал только скан обложки. Ну, авось увиденное меня не разочарует. Надо будет потом отсканировать ее целиком или хотя бы пофотографировать: не пропадать же такому добру. И такаразучный фотобук я жду с нетерпением, потирая алчные лапы. Шиппер хочет сладенького и надеется поймать свой кайф, а может быть, и вдохновение заодно. Я ведь худо-бедно-вяло пытаюсь намарать маленький RPF'ный драббл про Аран Кей (Токо) и Юзуки Реон (Чиэ), да нет у меня привычки к этому делу, и текст чаще стоит, чем куда-то идет. Может быть, фотобук правильно на меня повлияет, и я сумею разобраться с этим драбблом. А если нет - ну, значит, нет, невелика потеря.
Ощущаю на своей шкуре затягивающий ужас Такаразуки. Начинается все невинно и весело: а, вот хороший мюзикл "Эль Алькон", по моей любимой манге, как хорошо, как здорово, Тириан Персиммон прям как настоящий; а, вот еще "Алый Первоцвет", как здорово, какая чудесная постановка, завидуйте, Бродвей и Европа; а, ну-ка посмотрим, что там сделали из "Евгения Онегина", ух ты, молодцы, как же им это удалось... ну и так далее, до плюс бесконечности, потому что в обозримом пространстве очень много интересных такаразучных постановок. И это я еще очень мало посмотрела, потому что мне нужно время, чтобы посмаковать и переварить каждый новый спектакль. А еще актрисы! Вот с актрисами точно так же, как со спектаклями: ух ты, а кто это играет Тириана? ах, это Аран Кей, запомним, запомним; ух ты, какой Шовлен! ах, это Юзуки Реон? буду любить Юзуки Реон; а Тооно Аска - это же Гильда и Маргарита? ах, как хороша; так, Тодороки Ю - прекрасна, и возражения не принимаются; а вот еще Эма Наоки - лучший фра Лоренцо в мире (и не только фра Лоренцо); а теперь посмотрим на молодых - Маказе Сузухо восхитительна, я буду за ней следить... и опять - "и тэ дэ", потому что я пока предпочитаю Звезду, а и в других труппах наверняка тоже есть на кого посмотреть (вот, кстати, надо скачать "Нижинского" в постановке Снега). К чему я все это болтаю? Да ни к чему, просто так. Я вчера посмотрела концерт REON!! и снова поняла, что Юзуки Реон очаровательна. Она так сияет, так заразительно улыбается, что прямо через экран заряжаешься ее энергией. И чувство юмора у нее отменное, она превосходна в комических номерах (в лирических, впрочем, тоже). Но уж кто прирожденный комик - так это Куренай Юзуру (вот не зря ее сэр Перси так лихо дурачился, что, пожалуй, временами даже переигрывал сэра Перси Аран Кей): чего стоит один ее выход в образе билетерши-контролерши (ну, или как это назвать? короче говоря, в образе дамы, следящей за порядком в зрительном зале). Впрочем, если уж говорить об отокояку в женских нарядах, то в этом концерте меня еще очаровали и рассмешили все та же Куренай Юзуру в роли роковой брюнетки и прелестная длинная Маказе Сузухо в роли нежной блондинки (между прочим, наряженной явно под Любовь из РиДж). Сначала они танцевали с Юзуки Реон, а потом и без нее, на фоне кордебалета, - и, можно сказать, выдали вполне приличный фемслэш (хотя, конечно, им не удалось перебить в моих глазах "танец в лиловом" в исполнении Аран Кей и Юзуки, но там-то все было серьезно и эротично, а тут - все-таки нечто юмористическое, этакий кроссдрессинг). Маказе Сузухо вообще очень хороша в этом концерте: она там явно "третья" при Юзуки Реон (а Куренай Юзуру - "вторая"), и ее очень легко найти в массовых сценах - благодаря росту. Юзуки Реон сама не маленькая, но Маказе Сузухо заметно выше. И пластична, и поет очень хорошо, и двигается легко... хотелось бы, чтобы ее и дальше продвигали. Черт, нет у меня еще хороших фотографий с Маказе Сузухо. Ладно, пусть будет вот этот кадрик из концерта - из номера J'ai peur, я его выкладывала в предыдущем посте.
А еще в этом концерте Юзуки Реон чудно исполнила мою любимую Where's the girl из "Алого Первоцвета". И сразу захотелось бросить все и пересмотреть "Первоцвет" заново, от начала до конца. Что ни говори, а роль Шовлена - это одна из ее больших удач.
Отсталые слои населения облачились в джинсы, а я открыла счет в PayPal и заказала - через посредника, конечно - такаразучный фотобук с Амазона. Раз уж он там появился, надо было хватать как можно скорее. Вот теперь сижу и скрещиваю пальцы: лишь бы все прошло нормально, лишь бы заказ приняли. Сдерут, разумеется, безбожную комиссию, ну да бог с ними, всякому жить хочется. А там, глядишь, освою еще заказы с аукционов... и пойду по миру, не иначе. Раззадорившись и растакаразучившись, пересмотрела снова танец Аран Кей и Юзуки Реон из à Bientôt, бессовестно протащилась и нащелкала несколько скринов. Качество отвратительное, в движении все выглядит гораздо лучше, даже сравнивать не приходится. Но мне ужасно хочется показать хоть несколько самых любимых моментов, поэтому простите меня за этот пикспам.
Закидывала на AO3 свои старые логговские фики, проглядывала их наскоро - и черт возьми, такая ностальгия одолела, что прям хоть пересматривай ЛоГГ сначала. Хотя того, о чем я ностальгирую, там все равно почти нет. Например, сцену с Магдаленой и Хильдой из гайдена я помню наизусть: каждый кадр и каждое слово. И ничего нового я оттуда уже не вытащу: все давно передумано, переработано, перевернуто сто раз. А все равно - о боже мой, я снова вспомнила свою Магдалену, влюбленную в покойную графиню Мариендорф - и через эту любовь - еще и в Хильду. И саму Хильду вспомнила, не столько влюбленную, сколько любопытную, желавшую побольше узнать в жизни, побольше испытать. Ну и хватило ей этих знаний с лихвой. Ах, как меня "плющило и колбасило" по этому пейрингу, как мне все было мало, мало, мало фиков о них, хотелось все написать: и романс, и драму, и становление отношений, и юмор, и ПВП. И я выжала все, что могла, из одной сцены в гайдене: чаще даже не отталкивалась от нее впрямую, а просто пересматривала, вдохновлялась заново - и марш-марш сочинять очередной фик. Так жаль, что все это ушло. Меня сейчас пробило ненадолго былое увлечение, и захотелось даже тряхнуть стариной и написать что-нибудь именно о Магдалене с Хильдой - да я понимаю, что ничего не выйдет. И даже не потому, что дважды в одну реку и так далее, - а просто нет уже той реки, высохла она начисто.
"Чтецов" скачали уже 53 раза. И каждый день несколько человек заходят на самиздатовскую страничку, где они выложены. Отзывов я не жду, но все равно приятно. И по-прежнему мучает меня невозможная мечта о публикации "Чтецов" в тринадцатом номере "Нового мира" за 1988 год (а вовсе не в четвертом выпуске "Абраксаса").
Включила El Halcon на пять минут, посмотрела почти до конца, с сожалением выключила. Как же повезло Аойке Ясуке с постановкой ее манги! Жаль, конечно, что в свое время не экранизировали "Эроику", жаль, что нет даже любительских переводов приквелов к "Эроике" ("Семь морей, семь небес" есть только в равках, а из "El Halcon" перевели три первых главы, а равок нет и в помине), жаль, что другие ее манги - например, "Трафальгар" - днем с огнем не найдешь. Но все-таки из ее манги сделали замечательный такаразучный спектакль, и это большая удача. Не всем так везет. А он чудесен, все в нем хорошо - и музыка, и сюжет, и актеры. Постановщики очень удачно сплели воедино две манги о приключениях Тириана Персиммона, создали единую историю - и получилось отлично. Хочется отдельно поблагодарить их за то, что они не стали делать особый упор на любовную линию. Вот бы постановщики Така-ЛоГГ пошли по тому же пути и не стали втискивать в сюжет линию Райнхард/Хильда! Ведь можно же и в такаразучных спектаклях обойтись без ярко выраженной любовной истории между топ-отокояку и топ-мусумэяку... Тириан, конечно, дам соблазняет, и с Пенелопой спит, и к французской пиратке Гильде питает определенные чувства, но любит, по-настоящему любит - только море. И поэтому центральная музыкальная тема спектакля - это не любовный дуэт, а песня о семи морях и семи небесах, которую исполняют главные герои: Тириан, Люминос и Гильда. Немного текста и картинокОчень мне нравится Тооно Аска в роли Гильды: ей к лицу образы сильных женщин. Она в спектакле - вполне самостоятельная "единица", а не просто партнерша главного героя. Конечно, к концу спектакля она смягчается, проникается к Тириану своеобразной симпатией (не напишу - "любовью", потому что Гильда тоже сильнее любит море), но не бледнеет, не "растворяется" в нем. А уж в начале она просто великолепна - когда танцует со своем женской пиратской командой, размахивает мечом, лихо распевает и почти показывает Тириану, где морские раки зимуют. Фемслэшер тут же придумывает сюжет для веселого фемного фика именно по спектаклю, не по манге: Гильда все-таки берет на абордаж корабль Тириана, похищает Пенелопу и увозит ее с собой. Тириан остается с носом, бедный Эдвин тоже остается без невесты, Пенелопа сначала заламывает руки, а потом понимает, что на женском пиратском корабле интересно и весело, и уже не хочет, чтоб ее спасали. И заодно увлекается Гильдой. Но честное слово, лучше Гильда, чем Тириан - не так опасно для жизни. А еще я нежно люблю в этом спектакле маленькую Джульетту, которую прекрасно сыграла Китори Мария (и она же сыграла Гильду в сидзин-коэне El Halcon - эх, вот бы это увидеть, да видеозаписей наверняка не существует). Роль-то довольно рискованная: попробуйте-ка сыграть восторженную маленькую девочку (в розовом чепчике!) так, чтобы она вызывала не отвращение, а восторг и умиление. Китори это удалось: ее Джульетта - это бесшабашное очаровательное дитя, веселая сумасбродка, готовая очертя голову броситься навстречу приключениям в компании пиратов - "таких красавчиков!". В манге она тоже была мила, но в спектакле она больше, чем мила, - неотразима. И лишний раз понимаешь, что Дориан Глория, он же Эроика, лицом пошел в своего предка Люминоса, но характером, без сомнений, в Джульетту: Люминос все-таки посерьезнее будет. О главных героях даже и не знаю, что сказать: чудесны оба. Юзуки Реон отлично изобразила превращение богатого и беспечного мальчика Люминоса в капитана Реда - он стал жестче, но не утратил своего светлого обаяния. Жаль только, в спектакле нет моей любимой сцены из манги, даже двух любимых сцен: когда Люминос плачет после смерти Тириана - и когда он бросает в море розы, явно затем, чтобы почтить память Тириана и его корабля. Но все в мюзикл не вставишь, я понимаю. И все равно, противостояние Тириана и Люминоса прекрасно раскрыто (и даже слэшеру есть чем поживиться). Но лучше всех - и тут уж сомнений быть не может - сам Тириан. Аран Кей сыграла в этом спектакле так, что дух захватывает. И диву даешься, как ей удалось справиться с этой ролью, как удалось оживить этого героя. Он ведь непрост, этот Тириан Персиммон, он кажется отрицательным персонажем - и ведет себя, как отрицательный персонаж, не останавливаясь ни перед предательством, ни перед убийством, - но он очарователен, и если лишить его этого очарования, образ потускнеет. И Аран Кей показала все его неприглядные стороны - но нельзя не жалеть ее Тириана в самом конце, когда у него на глазах рушится мечта, вместе с жизнью и вместе с его кораблем, прекрасным "Соколом". Волей-неволей проникаешься сочувствием. А в начале жалеть его не за что, зато можно просто восхищаться: он ледяной, невозмутимый, хищный, насмешливый, циничный, и все это выглядит совершенно естественно, без малейшего наигрыша. Уф. Ладно, я ведь и не хотела писать об этом спектакле сегодня, да что-то разболталась. Что поделать, люблю эту историю и в манге, и в спектакле, и Тириана с Люминосом люблю - и вместе, и по отдельности, и самих по себе, и в исполнении Аран Кей и Юзуки Реон. Так что мне было сложно удержаться и промолчать. И напоследок - немножко фотографий из спектакля.
Хочу вот это, страшно хочу. А оно, разумеется, уже сто лет как out of print. Нет, на японском амазоне можно купить подержанный экземпляр, но в Россию продавцы ничего не высылают. Интересно, существуют ли посредники, которые могут сторговаться не с самим амазоном, а с отдельными продавцами, работающими на амазонской платформе? А то я прямо локти кусаю, до того охота добраться до этого фотобука. И все почему? Потому что я случайно наткнулась вот здесь на видеоролик: съемки фотобука и маленькие интервью с Аран Кей, Юзуки Реон и Тацуки Ю. Шипперство тут же взыграло с дикою первозданною силой. Тацуки Ю мне очень понравилась - такая хохотушка, улыбалась с первых слов интервью. Аран Кей и Юзуки Реон держались несколько серьезнее, но уж потом, когда все сошлись втроем, и Аран Кей стала с невозмутимым видом отпускать какие-то замечания, то и Юзуки проняло. И... ладно, прошу прощения, это шипперское: как так вышло, что Аран и Юзуки все время будто стоят парочкой, а Тацуки - чуть поодаль, или мне все это кажется? Может, и кажется, но все равно очень мило. И еще там есть прелестный момент: они фотографируются втроем, и в какой-то момент Аран склоняет голову набок, почти прикасаясь щекой к голове Юзуки. Может быть, это обманчивый ракурс, но мне очень, очень понравилось. Интересно, можно ли хотя бы это видео стянуть в копилку? Пока я не разобралась.
А вот теперь все-таки попробую написать о "Евгении Онегине" с Тодороки Ю. Кажется, я нашла третью любимую такаразучную актрису - она меня потрясла и покорила. Какое счастье, что она, кажется, не собирается уходить. Какое счастье, что существует Сэнка - труппа Такаразуки для возрастных актрис, и таким, как Тодороки Ю, не надо уходить лишь потому, что молодые наступают на пятки и требуют жизненного пространства. БолтовняНо к делу. Итак, я посмотрела спектакль "Evgeny Onegin ~The Portrait of a Dandy~", совместную постановку трупп Снег и Сэнка. Признаться, скачала его только из любопытства: хотелось узнать, что же Такаразука сделала с нашимвсем. Но уже с первой сцены увлеклась, обрадовалась и до конца смотрела, почти не отрываясь. Первый акт прошел вообще на ура, второй показался чуточку затянутым, но, может быть, это оттого, что смотрела я его уже в два часа ночи. Конечно, постановщики "творчески переосмыслили" сюжет романа, но сделали это со вкусом и, по-моему, сохранили легкий и трагический онегинский дух: если говорить фэндомным языком, в спектакле "чувствуется канон". Даром что там появляются персонажи, которых у Пушкина не было: тут тебе и актриса Нина, любовница Онегина, и мать Онегина, и Онегин в четырнадцать лет, и даже декабристы. А еще - вполне живой дядя самых честных правил, умирающий лишь во втором акте, и сам Пушкин собственной персоной. А что - сам ведь написал: "Онегин, добрый мой приятель..." и т.д. - вот теперь пусть и изображает эту дружбу на сцене. И все это выглядит очень органично и мило; я, например, ожидала, что будет много клюквы, ан нет, ее немного, и она тоже милая. Можно, конечно, попридираться к пейзанам в странных нарядах, к няне, больше похожей на кормилицу из "Ромео и Джульетты", к декабристам в удивительных мундирах, будто снятых с венгерских заговорщиков из "Элизабет" и наскоро перешитых... Можно, да не хочется, потому что происходящее настраивает на благодушный лад. Основная канва романа сохранена: светский щеголь Онегин уезжает из Петербурга в деревню (правда, к еще живому дяде), встречает Ленского, знакомится с Лариными, Татьяна влюбляется в Онегина, письмо, объяснение (в спектакле оно происходит прямо на праздновании именин Татьяны), Онегин танцует с Ольгой, Ленский ревнует, вызывает Онегина на дуэль и погибает. Конец первого акта. Во втором акте Онегин возвращается в Россию из своего путешествия, встречает Татьяну, влюбляется, пишет письмо, получает отказ, и в отчаянии вновь покидает Петербург и уезжает в деревню, и там принимает решение присоединиться к декабристам, о чем и пишет своему другу Пушкину. Вот, собственно, и все. Как видите, в спектакль вошел не только основной текст "Онегина", но и черновики и нереализованный замысел Пушкина, "по которому, между прочим, Онегин должен был или погибнуть на Кавказе, или попасть в число декабристов". Авторы хорошо поработали над материалом. А теперь пару слов об актрисах. Начну, конечно, с Тодороки Ю - Онегина, не зря же она мне так понравилась. Она великолепна с головы до ног, с первой сцены до последней. Ее Онегин в первом акте - это такой лощеный, холеный, пресыщенный и очаровательный молодой человек, истинный "дэнди лондонский": все повидал, всем пресытился, позевывает и ни во что не верит. А во втором акте он уже надломлен и нигде не знает покоя, и в любовь к Татьяне бросается с отчаяния, поставив все на эту карту. Да карта не выходит, и остается либо застрелиться, либо сойти с ума (а он все-таки не Германн), либо - к декабристам, к декабристам. И он выбирает третий путь. Ах, как Тодороки Ю сыграла его, ах, какое у нее выразительное и истощенное лицо, какие глаза, какие руки!.. И голос прекрасный, конечно. Пушкина сыграла Одзуки Тоома - между прочим, она же играла Яна Вэньли в ЛоГГ. Но там она на меня не произвела впечатления (а может, просто роль была менее выразительна), зато уж Пушкин из нее получился прекрасный: истинная помесь обезьяны с тигром. Но это в первом акте, а во втором он уже по балам не скачет, с Онегиным в одной постели не спит (я не шучу, в первом акте есть такой момент: наплясавшись на балу, они заваливаются дрыхнуть в одну кровать), а произносит бурные речи и агитирует за революцию. Ну, прямо персонаж из книжной серии "Пламенные революционеры". И все равно, несмотря ни на что, он мил, и Одзуки Тоома его отлично сыграла. Хочу теперь посмотреть, как она выглядела в роли Дягилева в спектакле о Нижинском. Татьяна - Майхане Мими. Ну... недурна. В первом акте иногда просто хороша, и поет очень приятно, и мило играет застенчивую влюбленную девушку в синем платьице, с толстой книгой в руках. Но во втором акте - увы, скорее разочаровала. Взрослой Татьяны, замужней Татьяны из нее не вышло. Ну, и режиссер, я боюсь, тоже постарался. Нет в ее последней сцене с Онегиным простоты, величественности, печали, а только дрожание губ, дурацкие всхлипывания и трепыхания. Совсем не то, что надо. Ленский - Аяна Ото. Так себе. Она сыграла симпатично, но бесцветно: получился славный восторженный щеночек, но не более того. Не хватило ей выразительности и обаяния, а Ленский, мне кажется, должен все-таки быть поярче. Евгений в четырнадцать лет - Аянаги Сё. О, вот это была прелесть и достойная партнерша Тодороки Ю - взрослого Евгения. Она сияла при каждом появлении на сцене, и это было естественное и очень теплое сияние. И прекрасна сцена во втором акте, когда юный Евгений начинает танцевать - и столько силы, столько радости в его движениях; а взрослый Евгений пытается повторить его танец, но не может, его кровь остыла, и он двигается медленно и вяло. Ну, вот так. И напоследок - парочка фотографий, чтоб хоть немного проиллюстрировать написанное. Хотя фотографии не передают очарование постановки: там вся сила - в движении, в музыке, в голосах.
- Онегин
- и все остальные. Внизу: слева - Пушкин, справа - Ленский
Трудиться должна девица: я хотела написать пост про "Евгения Онегина" с Тодороки Ю, но поняла, что сейчас некогда. Нужно связно изложить впечатления, а у меня времени нет, мне ж работать надо, как всегда. Поэтому пост остается за мной (если я не остыну и не забуду), а пока выложу для собственного вдохновения очередную фотографию с Аран Кей и Юзуки Реон. Это все то же ревю à Bientôt - и все тот же "танец в лиловом". Ужасно жаль, что не получается вырезать ролик с ним из видеозаписи ревю: фотографии никак не передают очарования, надо смотреть его в движении. Ну, может, хоть удастся гифок нарезать, и тогда уж я пофлужу всласть. А сегодня обойдусь тем, что есть.