13:54 

М-ль Люсиль
Хочешь песенку в награду?
Послесловие к "Птичкам" перевалило за 34 тысячи слов. Горшочек, не вари, говорят в таких случаях, а горшочек слушает да варит. При этом я никак не могу свести концы с концами, пишешь, пишешь, потом смотришь - а дыр все равно много, нужно их заполнять. Ну и не нравится мне то, что выходит. Танатоидальный бред и во многом повторение "Птичек". Бросить бы все, но тоже как-то глупо: столько сделать, а потом бросать. Ну ничего, вот закончу когда-нибудь и возьмусь опять за отложенного Раймундо. Его тоже надо бы закончить.
Посмотрела вчера I Now, I Then - первую часть балетного триптиха-трехактника Уэйна Макгрегора Woolf Works. В основе I Now, I Then лежит "Миссис Дэллоуэй", и наверно, совсем без знакомства с первоисточником (ну хотя бы в пересказе) смотреть будет трудно, непременно возникнет вопрос "кто эти люди, что они делают и зачем". Правда, и у читавших первоисточник возникнет вопрос: "Почему Кларисса встречается и танцует с Септимусом?". Тут может быть много ответов, самый простой: потому что.
Не знаю, понравилось мне или нет, надо пересматривать, но одно знаю точно: Алессандра Ферри почти гениальна, и при каждом ее появлении мурашки бегут по коже. Совершенно физиологическая реакция, но в чем-то и упоительная. Даже когда Ферри не танцует, а просто стоит в стороне и наблюдает за своими воспоминаниями: за самой собой в юности (Беатрис Стикс-Брюнелл), за Салли (Франческа Хэйуорд), за Питером Уолшем (Федерико Бонелли) - она притягивает к себе взгляд, смотришь уже не на танцующих - и прекрасно ведь танцующих, прелестен, например, дуэт юной Клариссы и Салли, - а только на нее. Столько тонкости и выразительности в ее жестах, в движениях, в мимике, в неподвижности, - и когда она вдруг присоединяется к своим воспоминаниям, сначала целует Салли, а потом, чуть позже, заменяет себя-юную, танцуя в дуэте с Питером Уолшем, то действительно горло перехватывает, так она прекрасна. И так же она выделяется в заключительном па-де-сенк, где, в сущности, все хороши: и Ричард Дэллоуэй (Гэри Эйвис), и Питер Уолш, и Кларисса в юности, и Салли, но Ферри - Кларисса Дэллоуэй сейчас - не просто хороша, а блестяща.
Маленькая иллюстрация: Кларисса-Ферри и Салли-Хэйуорд, через несколько секунд после поцелуя.



А в промежутке между дуэтом Клариссы сейчас и Питера Уолша и па-де-сенк - показана линия Септимуса. И тут доза гениальности удваивается, потому что Эдвард Уотсон, танцующий партию Септимуса, тоже почти гениален, а может быть, даже и не "почти". Очень здорово Макгрегор переводит на балетный язык мучительные отношения Септимуса с Рецией-Лукрецией (маленькая, но трогательная партия в исполнении Акане Такада) и мучительные воспоминания Септимуса об убитом Эвансе (Калвин Ричардсон). Дуэт Септимуса с Эвансом - невероятно напряженная, болезненная смесь отчаяния, тоски, безнадежности, безумия и, пожалуй, любви (в конце концов, отношения Септимуса и Эванса и у Вульф описаны так, что можно их истолковать и как "больше-чем-дружбу"). И когда кажется, что градус напряжения уже не может подняться выше, - Макгрегор делает неожиданный поворот и ставит дуэт Септимуса и Клариссы, еще более нервный, жестокий, отчаянный, заканчивающийся самоубийством Септимуса на глазах у Клариссы.
Разумеется, скажет тут начитанный зритель, но все-таки с какой стати Септимус танцует с Клариссой, если они в романе вовсе не были знакомы, не говоря уж о том, чтоб дуэты танцевать. С чисто балетной точки зрения Макгрегор все сделал правильно: наглядно соединил, сплел две линии, да еще и дал возможность вот этому самому начитанному зрителю насладиться танцем Ферри и Уотсона. Почему же Кларисса танцует с Септимусом - это другой вопрос. На русскоязычном балетофоруме Михаил Александрович предположил, что Макгрегор отождествил Питера с Септимусом, так что Септимус - это Питер в возрасте, попавший на фронт вместо Индии и искалеченный войной. Мне, пожалуй, такая трактовка не очень нравится, что-то в этом отождествлении, слиянии двух героев в одно лицо мне кажется обидным и для Септимуса, и для Питера. Пусть уж лучше каждый будет сам по себе. А вообще, если уж надо как-то объяснить последний дуэт Клариссы и Септимуса - то я бы предположила, что Макгрегор, может быть, вдохновлялся здесь "Часами" Майкла Каннингема и сценой, где современная, нью-йоркская Кларисса становится свидетельницей самоубийства Ричарда (современного Септимуса в некотором роде, хотя и далеко не во всем). Лично для меня такое объяснение имеет больше смысла, чем соединение Септимуса и Питера в один образ.
Раздобыла еще одну иллюстрацию: дуэт Септимуса и Эванса. Фотография из премьерного блока Woolf Works, и Эванса тогда танцевал не Калвин Ричардсон, как в трансляции, а Тристан Дайер.


@темы: Не только Дягилев или "вообще о балете", фики

URL
Комментарии
2017-02-15 в 15:23 

gr_gorinich
М-ль Люсиль, держись, допишешь обязательно! И, в любом случае, выговоришься о Константине до дна и до конца, а это тоже полезно и хорошо. )
Я тоже качаю балет по Вульф, твой отзыв еще раз дает понять, что это вещь непростая, но интересная, ни за что не хотелось бы ее пропустить. Только не знаю, возьмусь сегодня или чуть позже, когда голова будет лучше настроена на. Фото ты вытащила чудные!

2017-02-15 в 15:31 

М-ль Люсиль
Хочешь песенку в награду?
gr_gorinich, получается какая-то психотерапия, а не попытка литературы.)) Меня беспокоит, что я же ничего нового не говорю о нем, все уже было в Птичках. Перепевы одного и того же - это все-таки нехорошо. Но остановиться нельзя.
Балет по Вульф очень интересный, молодцы британцы, что сделали трансляцию. Кстати, и снято, как мне показалось, очень неплохо, по крайней мере, у меня в первой части не было претензий к работе оператора. Ну, почти не было, конечно.) Качай, а уж когда посмотришь, тогда и посмотришь. Я вообще решила делать большие паузы между актами для осмысления и переваривания. Может, сегодня только возьмусь за второй акт - который по "Орландо".

URL
2017-02-15 в 15:40 

gr_gorinich
М-ль Люсиль, ну, не знаю... я же когда и пишу, то совсем не так, как ты. В моем понимании, если остановиться нельзя - это, скорее, психотерапия. С другой стороны, я в писательстве все-таки совершенный профан и люблю жестко свои тексты контролировать, у меня с ними разговор короткий. А ты свои балуешь )
Хороший оператор - это большое дело! Но, как я по отзывам поняла, этот балет все-таки довольно камерный, там не так много в первых частях танцоров на сцене, значит, и камере проще следить за событиями. Хотя мне больше всего интересно, кажется, как у них "Волны" получились. Чую нечто крутое!

2017-02-15 в 15:45 

М-ль Люсиль
Хочешь песенку в награду?
gr_gorinich, кхм, ну, вот это и плохо. Баловать тексты нельзя. Так что, по-видимому, этот текст будет все-таки не литературой, а хренью на палочке. Что вообще-то довольно печально.
Нет, в Becomings - второй части по "Орландо" - тоже задействовано много танцовщиков, как и в "Волнах", но, насколько я понимаю (я ведь пока только "прощелкала" эту часть, целиком не смотрела), Макгрегор выводит всех участников Becomings лишь в самом-самом конце. В "Волнах" кордебалет занят большую часть времени. А в I Now, I Then - да, всего восемь танцовщиков заняты, и ни разу они не выходят на сцену все вместе.

URL
2017-02-15 в 15:53 

gr_gorinich
М-ль Люсиль, ну, все-таки ты сначала его закончи, а потом видно будет. А то я узнаю интонации автора, который перечитал свой незаконченный текст и в ужасе от прочитанного - причем от качества текста эта бурная реакция никак не зависит )) Дописывай!
Что, в части по Орландо в самом деле так трудно разобраться, кто есть кто, как писал МА на форуме?

2017-02-15 в 16:09 

М-ль Люсиль
Хочешь песенку в награду?
gr_gorinich, да допишу, куда же я денусь. Вот только когда допишу, с моими-то темпами, - это большой вопрос.))

Я не скажу с полной уверенностью, потому что я еще целиком, от начала до конца, эту часть не посмотрела, по отдельным эпизодам вообще трудно понять, кто там кто и что происходит.)) Мне кажется, что Орландо - это, скорее всего, Осипова, а все остальные опциональны и безымянны. А может быть, там вообще как таковых персонажей романа нет, а есть воплощенные в балете впечатления, ассоциации и аллюзии Макгрегора. Во.))

URL
2017-02-15 в 16:29 

gr_gorinich
М-ль Люсиль, а я думаю, что скоро допишешь ) Но увидим!

Во как все сложно оказалось! ) Жалко, ведь "Орландо" - это, собственно, единственное, что я у Вулф читала, остальное мне знакомо по "Часам", пересказам и отдельным отрывкам. С другой стороны, балет явно такой, что чтение первоисточника может и не помочь пониманию )

2017-02-15 в 16:32 

М-ль Люсиль
Хочешь песенку в награду?
gr_gorinich, а я не читала "Волны", "Орландо" читала тысячу лет назад и ничего, кроме фабулы, не помню, а вот "Миссис Дэллоуэй", пожалуй, даже люблю.) Правда, тоже тысячу лет не перечитывала, но вот тут, под балет, перечитала не целиком, но отрывками - и хорошо так стало.))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Черновики и черт

главная