• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: мы очень любим оперу (список заголовков)
13:42 

Хочешь песенку в награду?
Пять минут оперной рекламы в вашей ленте. 21, 23, 25 и 27 февраля в Большом театре будет показан, по-видимому, последний блок оперы Бриттена "Билли Бадд" в постановке Дэвида Олдена. И я вас уверяю, это надо увидеть. Это потрясающая опера, потрясающий спектакль, потрясающий состав. Это отпадный оркестр под управлением великолепного Уильяма Лейси. Это Джон Дашак - жалкий, трогательный, искупающий свою вину капитан Вир. Это Гидон Сакс - до смерти влюбленный каптенармус Клэггарт. Это Юрий Самойлов - светлый и светоносный, очаровательный Билли Бадд. Это Богдан Волков - несчастный хрупкий Новичок, это Александр Миминошвили - задиристый Дональд с вытатуированной русалкой на руке, это Марат Гали - Рыжая борода, который самого Дэви Джонса за его бороду ухватит. Это легендарный Роберт Ллойд - Датчанин, старый матрос. Это Джонатан Саммерс - несгибаемый старый мистер Редбёрн, это Даррен Джефри - могучий мистер Флинт, это Грэм Бродбент - бравый лейтенант Рэтклифф. А еще: Илья Кутюхин - Друг Новичка, Станислав Мостовой - классный Крыса, Николай Казанский - всем боцманам боцман, Александр Киреев и Константин Сучков - первый и второй помощники, Вадим Бабичук - грот-марсовый матрос, которого мы не видим, но с удовольствием слышим, и, наконец, Александр Уткин - Артур Джонс, второй завербованный с "Прав человека". И потрясающий хор, и лучшие в мире гардемаринчики, и юнга капитана Вира, и... и огромная пушка, и красный платок Билли Бадда, и война, и любовь, и предательство, и искупление, и прощение: "Starry Vere, God bless you!". В общем, если у вас есть возможность - сходите, не пожалеете. Продажи билетов (в интернете в том числе, на сайте www.bolshoi.ru) начнутся в следующую субботу, 25 ноября. Цены - от 400 до 2000 рублей.
И вот для приманивания заинтересовавшихся - Юрий Самойлов (Билли Бадд) на репетиции. Платочек с него Гидон Сакс уже снял. И хотя бы ради вот этой сцены - как Сакс-Клэггарт снимает с Самойлова-Билли шейный платок - надо бежать на эту оперу со всех ног. Но прелесть в том, что там не только эта сцена прекрасна. Там всё прекрасно и все прекрасны. Вот.


@темы: Мы очень любим оперу, Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили

14:31 

Хочешь песенку в награду?
"Билли Бадд" в номинациях Золотой маски этого года:

1. "Билли Бадд" - Опера/лучший спектакль.
2. Уильям Лейси ("Билли Бадд") - Опера/работа дирижера.
3. Дэвид Олден ("Билли Бадд") - Опера/работа режиссера.

И-и-и...

4. Джон Дашак, Гидон Сакс и Юрий Самойлов ("Билли Бадд") - Опера/мужская роль.

Караул. Я действительно разорвусь. Я хочу, чтобы им всем дали по Маске, потому что они все офигенные. Ну вот за кого болеть, я вас спрашиваю, когда и Дашак, и Самойлов, и Сакс круты безмерно?
Хотя вот обойдут их всех, дадут Маску, допустим, Юсифу Эйвазову за кавалера де Грие в "Манон Леско", и никому обидно не будет.
Но если серьезно - я ужасно рада, что номинировали всех троих: и Дашака, и Самойлова, и Сакса. Они все достойны не то что номинации, но и победы (уверенно сказала она, хотя не видела больше никого из номинированных). Ну, появление "Билли" в номинации Опера/лучший спектакль - это было ожидаемо, потому что "Билли" действительно был огромным событием, может быть, вправду лучшей оперой на российской сцене в минувшем сезоне. По крайней мере, об этом недвусмысленно свидетельствовали отзывы критиков, куда более насмотренных, чем я. Номинирование Олдена и особенно Лейси - тоже приятно, но не слишком неожиданно для меня. А вот появление аж троих исполнителей из "Билли" в номинации Опера/мужская роль - это для меня большой и роскошный сюрприз. Я думала, что номинируют Самойлова или Дашака, на появление Сакса даже не рассчитывала, а тут - ыыы, все. Ура.
Ладно. Хочу, чтоб Маску дали Саксу. Дашак и Самойлов тоже достойны и еще как, но я хочу, чтоб Маску дали Саксу, и все тут.

UPD. Черт, еще две номинации забыла указать:

5. Пол Стейнберг ("Билли Бадд") - Работа художника в музыкальном театре
6. Констанс Хоффман ("Билли Бадд") - Работа художника по костюмам в музыкальном театре.
Вот теперь, кажется, всех назвала.

@темы: Мы очень любим оперу, Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили

00:55 

Хочешь песенку в награду?
Наверно, больше на "Орфея и Эвридику" в Стасик я не пойду. В этом сезоне ушла из театра Екатерина Лукаш - лучший Орфей, Орфей первого состава, а Анастасия Хорошилова - Орфей из второго состава - увы, никак не может ее заменить. И пусть все остальные прекрасны - особенно Инна Клочко (Эвридика), и пусть сама постановка мне по-прежнему очень нравится, но с таким бледным Орфеем все теряет смысл. Ладно бы она еще пела хорошо - но нет, поет невыразительно и монотонно, и там, где Орфей у Лукаш всерьез страдал и заставлял сострадать - зрителей, Орфей у Хорошиловой скучно поет то, что ему положено по роли. И мой любимый дуэт "Vieni: appaga il tuo consorte" сегодня не прозвучал именно из-за Хорошиловой - Клочко, конечно, сделала все, что в ее силах, но если в дуэте с Лукаш там слышались и гнев, и боль, и страсть, и отчаяние - и Орфея, и Эвридики, - то в дуэте с Хорошиловой страдала, отчаивалась, проклинала богов одна Эвридика, а Орфей - ну да, пел то, что ему положено. И вот так два акта. Совершенно не проявилась - это уже касается драматической игры - тема "театра в театре": ведь это не просто Орфей, это герцогиня де Полиньяк играет Орфея для развлечения своей Королевы. Лукаш при первом своем появлении - еще до начала "спектакля для Королевы" - была полностью в образе герцогини де Полиньяк, надменной аристократки. И после окончания "спектакля" она из несчастного и счастливого любовника Орфея вновь превращалась в герцогиню де Полиньяк - возлюбленную и подругу Королевы (там очень тонко, но выразительно прослеживалась вполне себе любовная линия между Орфеем-Полиньяк и Королевой - особенно когда Королеву играла Анастасия Першенкова), снисходительно, но охотно принимающую нежности Королевы, а потом оставляющую ее одну перед надвигающейся смертью. Хорошилова не была ни Орфеем, ни Полиньяк, а просто милой пухленькой девушкой, полностью лишенной андрогинной породистости Лукаш, и костюм Орфея ее совсем не красил. И двигалась она довольно неуклюже (а роль требует грации и умения двигаться, это не "вышел и пой", тут нужно и танцевать, и бегать, и в отчаянии падать на пол), и прямо скажем, большую часть спектакля на нее было неловко смотреть.
Все остальные были прекрасны. В партии Королевы я предпочитаю Першенкову, но и Полина Ерлыкина сегодня была очень хороша. У нее Королева более "королевистая": выше, горделивее Королевы-Першенковой, нет в ней такой фарфоровой хрупкости и прелести. Но она тоже, как и Першенкова, очень выразительно отыгрывает переход от беспечной Королевы первого акта - к Королеве второго акта, предчувствующей свою гибель. Ее фрейлины - по-моему, это опять были Анна Максимова и Елена Подмогова, - очаровательны от начала до конца; вот что касается хореографии - мне ужасно нравятся в этой постановке все танцы для Королевы и для фрейлин плюс хореографические коротенькие характеристики Амура и Эвридики. А вот с фуриями хуже: я еще раз убедилась сегодня, что мне категорически не нравится пляска фурий в финале первого акта, она затянута и хореографически неинтересна. А вот все танцевальные выходы фурий во втором акте - вплоть до последнего танца-кошмара Королевы - уже смотрятся намного лучше.
Лилия Гайсина - Амур - с каждым спектаклем становится все очаровательнее. И сегодня она была очень в голосе, не то что в прошлый раз. И все ее ужимки и ребячества прелестны - она не переигрывает, не пережимает, получается чудным Амурчиком. Но опять же - у нее лучше получалось "контачить" с Орфеем-Лукаш, чем с Орфеем-Хорошиловой.
Инна Клочко - боже, как я ее люблю Эвридикой. Как она сегодня пела свою первую арию "Questo asilo di placide calme" - это и вправду был настоящий рай, почувствуй себя в Элизиуме, пока она поет. И когда она стояла под дождем из золотой пыли, озаренная прожектором - словно солнцем, и пела - мне хотелось, чтобы это никогда не заканчивалось. Это и вправду было что-то небесное, несколько секунд абсолютного совершенства. И "Che fiero momento!" она - как в прошлый раз - пела, на глазах превращаясь из отчаявшейся женщины в настоящую демоницу. И как пела, это тоже было головокружительно прекрасно. И в отличие от Хорошиловой - она изумительно играет, она проводит границу между Эвридикой-тенью и живой Эвридикой, и между ролью Эвридики - и актрисой при дворе Королевы. Вот если теперь и ходить на "Орфея и Эвридику" - то в первую очередь ради нее. Хотя тогда лучше приходить сразу к второму акту.
Ну и как всегда - надо отметить хор, потому что хор снова и снова доказывает словом и делом, как он замечательно хорош (фурии-танцовщики, кстати, тоже сегодня были в ударе). Надо было видеть, как в финале, когда вносят торт (украшенный головой Орфея, а может быть, головой самой Королевы), хористки подпрыгивали, азартно потирали руки, предвкушая угощение, а потом растаскивали и куски торта, и королевское добро. Но не только в финале, они весь спектакль радовали и взгляд, и слух, и пели прекрасно, и играли. Хотя надо признать, что в прошлый раз, в июньском спектакле, они провели сцену в аду ("Chi mai dell' Erebo!") круче, чем в этот раз. Но и сегодня они тоже не разочаровали.
В общем, все было бы хорошо, если бы не Орфей. И это печально. Может быть, подготовят еще кого-нибудь на роль Орфея, но пока на это не похоже. А жаль. Вот честное слово, не хочу ничего дурного сказать о Хорошиловой, но роль ей категорически не подходит. А если нет Орфея - то все остальные исполнители, даже такие прекрасные, постановку не спасут. Или спасут, но еле-еле.

@темы: "Орфей и Эвридика", Мы очень любим оперу

16:20 

Хочешь песенку в награду?
Товарищи! Граждане! Моряки и береговые крысы! Все на "Неустрашимый"! Вывесили афишу на февраль в БТ: 21, 23, 25 и 27 февраля - "Билли Бадд"! Ну теперь - лишь бы состав не подкачал, читай: лишь бы Самойлов с Саксом приехали! Если они приедут, я, наверно, пущусь во все тяжкие и на этот раз пойду на все спектакли блока.
Дата начала продаж еще не объявлена, будем следить. Конечно, большого ажиотажа и давки за билетами можно не ждать, но все-таки лучше всего запасаться билетами заранее, а то мало ли что.
Но ура! Ура! Даешь "Билли"!

@темы: Мы очень любим оперу, Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили

13:20 

Хочешь песенку в награду?
Понятия не имею, кому здесь это будет интересно, но просто для себя напишу, чтоб не забыть. Вчера наконец-то открыла новый театральный сезон - свеженькой "Альциной" в БТ. В общем, впечатления какие-то уныловатые, больше, наверно, не пойду. Не исключено, впрочем, что барочная опера - это не мое, да и вообще я не по опере, я лучше в балет схожу. Музыкально все было от очень среднего до чуть выше среднего: поначалу мне казалось, что у меня место неудачное, что я сижу в какой-то акустической яме. Потом поняла, что нет, это не место неудачное, это поют так. Моргана - Анна Аглатова - не понравилась вообще: звук задушенный, а игра местами очень сильно граничила с пародией. БДСМные развлечения в ее исполнении - то с Оронтом (Фабио Трумпи), то с Брадамантой (Катарина Брадич) в качестве доминанта (Моргана предпочитала сабмиссивную роль) - производили впечатление чего-то необыкновенно унылого и не возбуждающего: ни уму, ни сердцу, ни посмотреть, ни послушать. Альцина - Хизер Энгебретсон - пела и играла лучше, но после великолепно проведенного финала первого действия «Ah! Mio cor! Schernito sei!» (вот это был лучший момент во вчерашней "Альцине" - и музыкально, и драматически), - во втором действии увяла задолго до того, как Руджеро высыпал песок из сосуда, лишая ее волшебной силы.
Вот кто меня раздражал вчера оба действия - даже Аглатова на этом фоне меркла - так это Руджеро, контратенор Дэвид Хансен. У него необыкновенно противный, визгливый тембр, уши он резал напополам. И играл такого безмозглого хлыща - даже не прелесть какую дурочку, а именно человека, который думает не головой, а головкой, - что поневоле начинаешь задумываться, а что Альцина и Брадаманта в нем нашли. Тут уж скорее напрашивается не поединок двух красоток за мужика, а перекидывание этого мужика друг другу с воплем: "Да забирай его себе! Да на хрена он мне сдался?!".
Может быть, с другим Руджеро это выглядело бы по-другому, но с этим Руджеро выглядело вот так. Кстати, откровенные сцены секса Руджеро с Альциной могли бы показаться откровенными только совсем уж невинным людям, а так выглядело все очень целомудренно, даже стерильно, даром что Альцина платье задирала, верхом на Руджеро скакала, не переставая петь, исполняла сладострастные фиоритуры в ударных местах (заставляя с ностальгией вспоминать Олимпию в копенгагенских "Сказках Гофмана": та тоже трахала своего бедного Гофмана, не переставая петь, но выглядело это намного эротичнее и веселее), а потом еще раскрутила Руджеро на куннилингус. Но все это было, как и сеансы БДСМного секса с Морганой, - скучно, не возбуждающе, попросту неинтересно. И в какой-то момент я поймала себя на том, что на эту имитацию коитуса мне смотреть не хочется, а хочется смотреть на реакцию Мелиссо (Григорий Шкарупа), который очень живо отзывался на происходящее, вздыхал, отворачивался, чувствовал себя неуютно и не знал, куда глаза девать. И проделывал все это на редкость увлекательно.
Кто меня порадовал вчера - так это Мелиссо. Хотя бы чисто внешне: роскошный мужчина в берцах и спецназовской форме, с автоматом, с взрывчаткой, стройный, подтянутый, вот в нем было больше секса, чем в самих сценах секса. Ну и пел, по-моему, очень неплохо, вот его мне было приятно слушать. А еще - ну кхм. Ну когда Мелиссо возвращал Руджеро разум, вернее сказать, вправлял Руджеро остатки мозгов, а попутно его раздевал, а потом одевал в принесенные в рюкзаке "доспехи", в смысле, в родной руджеровский костюм вместо альциновых модных тряпок, - вот тут, должна признать, я по-слэшерски нехорошо оживилась. Но это было действительно очень славно. И даже Руджеро как будто выиграл от общения с Мелиссо, жаль, недолго это продолжалось.
Брадаманта (Катарина Брадич) была в целом хороша, но я скорее поверю в искреннюю любовь Альцины к Руджеро, чем в любовь Брадаманты к тому же Руджеро. Но сбрасывала камуфляж она очень эффектно, ничего не скажешь. И в финале отлично цапалась со своим горе-женихом, укрепляя меня-зрителя в мысли о том, что нафиг ей этот Руджеро не сдался теперь, когда она его наконец-то заполучила. Пела хорошо, а во втором действии очень трогательно танцевала с Морганой в "Verdi, prati" - и пожалуй, хоть Аглатова и неверибельна, но даже с нею у Брадаманты-Брадич было все-таки больше химии, чем с Руджеро-Хансеном.
Кого еще забыла упомянуть? Ну, Оронт (Фабио Трумпи) был вполне приятен на слух и на вид. А трогательнее всего были его отношения со старой Морганой - с молодой как-то не искрило, а вот к старой он очень искренне тянулся, и когда в финале победившие положительные герои сажали бедных старых Альцину и Моргану в стеклянные ящики-гробы, Оронт очень жалобно обнимал стоящую в стеклянном ящике Моргану, прижимался к ней и все никак не мог отпустить.
Ну и вообще что касается постановки. Об этом все пишут, читайте любую рецензию на "Альцину": про двухъярусную конструкцию с центральной комнатой-будуаром Альцины и Морганы, где сестры молоды, прекрасны и певучи, с унылыми старушечьими каморками справа и слева, там под лампами дневного света Альцина и Моргана становятся старухами; про лабораторию, оборудованную на втором ярусе, где сестры превращают людей в чучела зверей и птиц при помощи машины, напоминающей устройство для проверки чемоданов в аэропорту: кладешь тело на ленту, нажимаешь кнопочку, загорается красная лампочка, на выходе получаешь отличное чучело, обратный процесс, кстати, тоже возможен; про всю эту пыльную таксидермистскую рухлядь, про синее зелье, возвращающее сестрам если не молодость, то хотя бы возможность притворяться молодыми в будуаре, про самих сестер, бродящих по своему унылому царству, где они не только стары и некрасивы, но и немы. Надо сказать, что старые Альцина (Татьяна Владимирова) и старая Моргана (Джейн Торн) вчера часто обставляли своих поющих двойников по части выразительности и сценического присутствия. Но то ли это проблема конкретно постановки БТ, то ли это характерная черта вообще этой постановки Кэти Митчелл, но превращений Морганы и Альцины из старых в молодых и обратно в какой-то момент становится слишком много, и это мельтешение начинает раздражать. Так же, как раздражает и утомляет суета "кордебалета", вернее, миманса - служанок в коричневых платьях (среди них есть и мужчина - тоже в коричневом платье и туфлях на каблуках, не только же Брадаманте переодеваться мужчиной, обратный дрэг тоже возможен), поначалу они очень выразительны - не только служанки, но и охранники, и как будто ожившие, принявшие человеческий облик предметы (нечто подобное, по-моему, было в "Опасных связях" другой Кэти - Кэти Марстон, в балете, поставленном этим летом в КДБ: где Себастьян Хейнс был виолончелью, а Александр Бозинов - альбомом для рисования). Но их движение и взаимодействие с остальными персонажами - вроде бы достаточно разнообразное, - очень быстро приедается; понятно, что все это поставлено еще и для того, чтобы чем-то заполнить пространство, развлечь зрителя во время длинных статичных арий. Вот только мне вчера чаще становилось скучно именно от этого перемещения миманса по сцене, подчас откровенно замедленного (чтобы соответствовать музыке), а не от арий. Это воспринималось не как что-то интересное, а как ненужное утяжеление, довольно-таки утомляющее и бессмысленное.
Конечно, надо бы по-хорошему посмотреть видеоверсию оригинальной постановки в Экс-ан-Провансе. Говорят, она производит совершенно иное впечатление. Кто знает, может, со временем и соберусь. А вот на БТшную "Альцину" вряд ли пойду снова. Ну не оперный я человек все-таки (несмотря на бодрый оперный тэг).

@темы: Мы очень любим оперу

02:10 

Хочешь песенку в награду?
Боцман Чугайло у Коваля в "Суере-Выере", как известно, ревел: "Хочу развлечений!", за что и был высажен на Остров сухой груши (побегает вокруг груши - глядишь, и развлечется), ну вот, а я время от времени принимаюсь реветь: "Хочу "Билли Бадда"!" - не забывая ставить имя-фамилию в кавычки, чтобы не уподобляться одному такому каптенармусу Клэггарту, а то ведь и в самом деле народ решит, что я хочу не оперу, а конкретно этого матроса, а я все же не по матросам, даже таким хорошеньким, как наш Билли. В общем, что говорить - хочу. Пражский "Билли", конечно, греет сердце, но мне бы нашего, родного, БТшного, с прошлогодним кастом, пожалуйста, и побольше, побольше. А в волнах ничего по-прежнему не видно, пиратские аудио заслушаны до дыр, интервью перечитаны, фотографии пересмотрены, все тлен.
Ну вот еще развлечение для оперного извращенца: видео поклонов со спектакля 26 февраля. Обалденный был спектакль, все были исключительно в ударе. И на поклонах все тоже в ударе, и самый кайф начинается примерно на 02:20: когда Джон Дашак (Вир), вставший было рядом с Гидоном Саксом (Клэггарт), спохватывается и - пока Юрий Самойлов (Билли) кланяется на авансцене, - быстро переходит к Джонатану Саммерсу (мистер Редбёрн), освобождая Самойлову место рядом с Саксом. А Сакс улыбается и что-то такое Дашаку говорит, и уж потом, в самом конце, пока кланяется Уильям Лейси, Сакс с Самойловым продолжает о чем-то болтать, и смотреть на все это удивительно приятно. Ну и вспоминаются слова самого Сакса о работе с Самойловым в этой постановке "Билли": "Юрий Самойлов в этом плане потрясающий сценический партнер: он улыбается каждый раз, когда я на него смотрю. Сколько я ни играл Клэггарта раньше, я никогда не улыбался Билли, а в этой постановке – все время! И вот мы обменялись улыбками, и кажется, что этого теперь хватит на целый час, на день, на год. Но Билли хочет чего-то большего, хотя и сам не знает, чего. Он как тринадцатилетняя девочка, которая мечтает о знаменитом рок-певце. И улыбается он как будто бы с пониманием: мол, мы же с тобой знаем, что это за улыбки".
В общем, ящик водки, мешок груш (тех самых, с Острова сухой груши), всех занятых в нашей постановке "Билли Бадда" - обратно, и даешь больше, больше спектаклей! А то нет-нет да и принимаются ныть всякие оперные уполномоченные поклонники, что вот-де заполонили иноземцы наш БТ, сплошной, понимаешь, Бриттен, так я требую, чтоб все было так, как они говорят, и чтоб Бриттена было много. Вот. И чтоб Сакс к нам опять приехал. А то я соскучилась.


@темы: Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили, Мы очень любим оперу

00:45 

Хочешь песенку в награду?
Гифка маленькая, медитативная, биллибаддовская: каптенармус Клэггарт пришел наводить порядок на вверенном ему корабле. Капитану Виру неуютно, но что капитан может поделать? У него вообще день не задался, кругом туман, в тумане французы, а тут еще и каптенармус с хлыстом.


@темы: Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили, Мы очень любим оперу

01:01 

Хочешь песенку в награду?
Пересматриваю "Билли" с Лангриджем, Алленом и ван Алланом и кайфую. А в Праге уже выложили полный состав на январь: все незнакомые, кроме Сакса, но тем интереснее. Жаль только, Новичок опять подкачал внешне, ну что за манера ставить на эту роль довольно упитанных теноров? Наши Новички - приятное исключение: что Волков, что Гийсбертсен - оба стройные, Гийсбертсен даже скорее тощий.
Вместе с gr_gorinich шарились по youtube в поисках трейлеров, отрывков и хоть чего-нибудь из разных постановок "Билли Бадда". Наткнулись на Come along, Kid! уже не помню откуда: Друг Новичка там был вполне строен и симпатичен, но Новичком был дюжий и ражий детина, которого еще и раздели догола, так что он пел, развалившись на сцене и целомудренно прикрывая пах какой-то рогожкой. Мы решили, что это Новичок только что из бани: получил двадцать веников, малость угорел, а теперь приходит в себя и жалуется на жизнь. Ему бы пивка холодного, да воблы - закусить. Ой, я поняла, это же Новичок, побывавший на Острове неподдельного счастья. Вобла оттягивает, и все такое. Хотя я чувствую, что постановщик ничего подобного не имел в виду, но ассоциации - они такие, они суровы.
А возвращаясь к ENO'вской постановке: какое удовольствие - пересматривать ее и переслушивать, и замечать новые и новые мелочи. Например, как Вир прикасается ладонью к спине Билли, как будто подталкивая его - ударить Клэггарта. Выглядит это двусмысленно и даже жутковато. Или язык тела Вира в разговорах с Клэггартом: как он напрягается, раздражается, как ему не терпится скорее удрать от этого настырного каптенармуса; а уж когда он слышит обвинения в адрес Билли - тут уже взрывается так, что только держись. На такого капитана не прикрикнешь и дубинкой не пригрозишь (ах, как в БТшной версии Клэггарт-Сакс бьет дубинкой по перилам, повышая голос на капитана), он сам на кого хочешь наорет и ногами затопает. И в этом эпизоде прекрасен Клэггарт, ни на миг не утрачивающий самообладания. Впрочем, Клэггарт во всех эпизодах прекрасен, да и капитан тоже. Не знаешь, кого и выбрать, оба хороши.
Опять пара гифок, простите, не удержалась. Клэггарт гипнотизирует капитана гинеями, а тот почти-почти ведется, но вовремя спохватывается:



И вариант гифки, которую я уже выкладывала. Но здесь она подлиннее, и лучше видно, что капитан еще и поначалу поддерживает Клэггарта за затылок. Ну и если не знать контекста - то выглядит это очень славно, а?


@темы: Мы очень любим оперу, Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили

14:15 

Хочешь песенку в награду?
Занесла в свое расписание на сезон зимнюю Прагу: 27-29 января буду там, чтобы 28 января припасть к пражской постановке "Билли Бадда" с Гидоном Саксом - Клэггартом. Нет, ну в самом деле, когда вам предлагают Сакса-Клэггарта, надо брать ноги в руки и мчаться через границы с радостными воплями. А там еще и Билли, кажется, симпатичный - пусть исполнителя (Christopher Bolduc) я и не знаю, но кого я вообще в оперном мире знаю, чего уж там. Не знаю, так вот как раз и узнаю. И Вир (Štefan Margita) тоже производит приятное впечатление. И обещают четырехактную постановку - в венской видеозаписи, кстати, тоже четырехактная постановка, но там она мне как-то не зашла. Тем интереснее посмотреть, как все получится в Праге - и как вообще там все будет, как расставят акценты, сделают ли костюмную постановку или как-то осовременят. Короче говоря, даешь больше "Билли Баддов"! И даешь мне Клэггарта-Сакса, а то я что-то ужасно соскучилась.
Ну вот, а в ожидании Сакса выдам-ка я всем окружающим другого Клэггарта, тоже прекрасного - Ричарда ван Аллана. Пересматриваю снова и снова вот эту версию с ним и Лангриджем и тащусь. Ну до чего же они там хороши оба - и вместе, и по отдельности. Ну и не только они. Надо видеть, как переглядываются мистер Редберн и мистер Флинт, когда прекраснодушный капитан распевает: "Where there is happiness, there cannot be harm". "Во малахольный!" - написано у них на лицах.
Но капитан будет в другой раз, а сегодня каптенармус Клэггарт споет нам свою знаменитую арию. Потому что у него, как-никак, "бас и десять лет беспорочной службы" (с), к нему стоит прислушаться.


@темы: Мы очень любим оперу, Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили

16:18 

Хочешь песенку в награду?
Мы с gr_gorinich открыли новый биллибаддовский пейринг: Клэггарт/Вир - и никакого Билли Бадда! Спасибо за это постановке Тима Олбери (Английская Национальная Опера, 1988 год) с Томасом Алленом, Филипом Лангриджем и Ричардом ван Алланом. Фишка в том, что в этой постановке полностью отсутствует какая-либо эротическая подоплека в отношениях Билли и Клэггарта и Билли и Вира. Билли там - вовсе не нежный цветочек, не красавчик и не детка, а увалень средних лет с приоткрытым ртом, трудно себе представить, что Клэггарт - особенно изящный, элегантный, аристократичный Клэггарт Ричарда ван Аллана - способен воспылать страстью к такому недотепистому Билли. Вот Клэггарт и не пылает страстью, вот ни капельки, но он, как метко заметила gr_gorinich, "ушиблен светом" Билли, и ему не под силу существовать в одном мире, на одном плавучем клочке земли - рядом с этим светом. И в отличие от Клэггарта Гидона Сакса, который и во втором акте, уже решив погубить Билли, до последней секунды страдает от собственного решения, физически мучается, разрывается от боли и любви, - Клэггарт ван Аллана во втором акте уже не испытывает никаких сомнений и пытается погубить Билли вполне расчетливо и хладнокровно. Но, разумеется, и сам погибает в конце концов.
А еще в этой версии потрясающий Вир - Филип Лангридж, Вир, не получающий прощения в конце, обреченный снова и снова переживать свое предательство, мучиться из-за своей трусости. Он и Клэггарт в самом деле, мне кажется, затмевают Билли в этой версии, они оба выразительнее и многограннее, и интереснее Билли. Это сказано не в обиду Томасу Аллену, он прекрасно поет, он очень неплохо играет, но все же у него слишком неподходящая внешность для этой роли. А вот Лангридж и ван Аллан - оба смотрятся весьма удачно: Лангридж пусть и не слишком красив, но чрезвычайно обаятелен, а о ван Аллане и говорить нечего - это самый красивый Клэггарт из всех, что я видела. И как врезаются в память их движения, их жесты: Вир, опускающийся на колени, прислушивающийся к песням матросов на нижней палубе, Вир, отворачивающийся от Билли, когда тот поет: "Captain Vere, save me!", Клэггарт, на секунду накрывающий ладонью маленькую руку Новичка, руку, в которую вложил гинеи, чтобы погубить Билли (Бэрри Бэнкс - Новичок - тоже выглядит очень неавантажно, но поет и играет так, что заставляет забыть о своей внешности), Клэггарт, прикасающийся ко лбу - за миг до смерти, уже в предсмертной истоме.
Надо еще добавить, что эта постановка вообще показалась мне самой сильной из увиденных видеоверсий "Билли Бадда". Само собой, БТшная версия Дэвида Олдена - она вне конкурса и вне конкуренции, но ее на видео и нет, не о чем и говорить. А версия Олбери понравилась мне намного больше и глайндборнской постановки Майкла Грандаджа (о которой в свое время gr_gorinich написала веселый пост), и венской постановки Вилли Декера. Хоть Билли в этой версии и не такой, как хотелось бы, но в целом спектакль получился прекрасный и трагичный, и все персонажи были очень хороши. И хоры, и оркестр - тоже.
А возвращаясь к новопридуманному пейрингу Клэггарт/Вир - ну, я знаю, что это бессовестно, но старые слэшеры просто не удержались, когда увидели, как Вир бросается к Клэггарту, сраженному тяжелым кулаком Билли Бадда. Как-то очень хорошо это у Вира получилось. Увлекательно.


@темы: Мы очень любим оперу, Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили

12:45 

Доступ к записи ограничен

Хочешь песенку в награду?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:27 

Хочешь песенку в награду?
В среду, 21 июня, посмотрела в Стасике "Орфея и Эвридику" - последний спектакль в этом сезоне. Жду возвращения этой постановки в следующем сезоне: вот казалось бы, за четыре просмотра уже выучила наизусть все мизансцены, но продолжаю смотреть с огромным удовольствием - и не наскучивает, не надоедает. Хотя теперь гораздо отчетливее видны некоторые слабые места, самое слабое, на мой взгляд, - танец фурий в финале первого акта, откровенно затянутый и хореографически неинтересный, слишком уж однообразный. Но надо признать, что мне страшно нравится, как "разделили" фурий: хор в грязи и обносках заточен в клетку, он и поет, и грозит Орфею, и жалеет его, - в то время как истинные охранители ада, пять молодчиков в кожаных фартуках и с хлыстами, наводят ужас и на хор, и на Орфея, будь их воля - никогда бы они его не пропустили. И когда хор поет: "Le porte stridano/Su' neri cardini/E il passo lascino/Sicuro e libero/Al vincitor" - то, скажем так, не принимает решение сам, а взывает к зрительнице-королеве, умоляет ее распахнуть ворота и впустить Орфея в Элизиум. Потрясающая сцена: испачканные, растрепанные, но очень живописные и по-своему грациозные оборванцы тянут руки сквозь прутья клетки, а маленькая, хрупкая, нежная королева бросается к ним, утешает, безмолвно обещает выполнить их просьбу, а потом берет Орфея за руки и, нежно и даже призывно улыбаясь, уводит его-ее за сцену - в Элизиум. Распахивается клетка и для фурий-хористов, они тоже уходят, а на их место приходят истинные фурии - те самые, в кожаных фартуках, - и их затянутый танец становится антиклимаксом первого акта.
Екатерина Лукаш - изумительный Орфей (хотя мне показалось, что она распелась не сразу): очень красива и драматически выразительна. Ее роль трудна, ей нужно изображать "двухслойного" персонажа: и отчаявшегося влюбленного Орфея, и надменную герцогиню де Полиньяк, играющую Орфея в спектакле для королевы. И Лукаш замечательно справляется с этой задачей, перевоплощаясь на глазах из Полиньяк в Орфея (и обратно). В первом акте она была хороша, во втором - великолепна. И опять же, не устаю повторять, как мне нравится заложенная в этом спектакля химия между Орфеем-Полиньяк и королевой. Королева Анастасии Першенковой - кокетливая, грациозная, беспечная в первом акте, измученная страхом, ощущением надвигающейся катастрофы, разлукой с подругой - в акте втором: как она в финале бросается к уходящей Полиньяк-Орфею, пытается удержать ее, обнимает, но та уходит, и королева остается одна, совершенно сломленная, беззащитная перед близящейся смертью. Это расставание с возлюбленной - и королева здесь сама становится и Орфеем, и Эвридикой, и нет Амура, который смог бы снова соединить королеву и герцогиню де Полиньяк.
Кстати, об Амуре - им снова была Лилия Гайсина: по сравнению с мартовскими спектаклями она стала намного лучше танцевать, у нее получается очень грациозный и шаловливый Амурчик. Жаль, пела она хуже, чем играла: ощутимо задыхалась, кое-где ей заметно не хватало голоса. Но зато играла изумительно, очаровательно гримасничала, пока Орфей распинался в своем речитативе "Che disse! che ascoltai! Dunque Euridice vivrà, l'avrò presente!" - и все пыталась что-то сказать, и ножкой постукивала, и руки на груди скрещивала, и губы надувала, прелесть. Я припоминаю, что и в мартовских спектаклях она тоже распелась не сразу: в первом была так себе, а во втором заметно лучше. Может быть, если б в этот раз тоже поставили не один, а два спектакля, во втором она бы спела лучше. Но и так, в целом, получилось совсем недурно.
Инна Клочко - Эвридика. Ох, она прекрасна. Уже не первый раз вижу ее в этой роли - но восхищаюсь будто впервые тем, как она превращается из отрешенной элизиумной тени в живую, страстную, требовательную женщину, как изумительно она показывает это превращение, и как поет, о, как она поет. Безумно жаль, что нет аудиозаписи этой версии "Орфея и Эвридики", даже подпольно-пиратской (о видеоверсии я и вовсе молчу), - мне бы так хотелось переслушивать ее снова и снова, в первую очередь - именно из-за Клочко. Как она выдыхает восторженно и изумленно: "Che! Vivo? Vivi tu? Ma per qual arte?", как льнет к Орфею, то ласкаясь, то осыпая упреками, как бессильно и обиженно падает в кресло (в кресло королевы, между прочим) перед самым началом дуэта "Vieni: appaga il tuo consorte", как гневно выдыхает, выпрямляясь: "No: più cara è a me la morte, che di vivere con te!" - и как сначала проводит с Орфеем этот дуэт (признаться, я его обожаю), а потом переходит к своей арии "Che fiero momento". Еще немного о дуэте "Vieni: appaga il tuo consorte": безумно люблю момент в самом конце, когда Орфей и Эвридика поют в последний раз:

Grande, o Numi, è il dono vostro,
Lo conosco e grato/grata sono
Ma il dolor, che unite al dono,
È insoffribile per me!

- и стоят спиной друг к другу, и сначала Орфей тянется рукой к руке Эвридики, а она отдергивает руку, а потом наоборот - она тянется рукой к его руке, а он отводит руку, и, допев, они бросаются прочь, в противоположные углы сцены. И в последний раз это было опять блестяще сыграно и спето. А как прекрасна была Клочко-Эвридика в "Che fiero momento"! Когда она стояла, прижавшись к зеркалам, раскинув руки крестом, и пела:

Che fiero momento!
Che barbara sorte!
Passar dalla morte
A tanto dolor!

- она не была ни тенью, ни кроткой Эвридикой, она сама казалась фурией, бешеной и прекрасной демоницей. А еще забавно было смотреть, как после "спектакля в спектакле", в балетно-мимических сценах она ощутимо ревновала Орфея-Полиньяк к королеве. Там есть сценка, где хор - они же королевские слуги - преподносят королеве подарки: сначала букет, потом корзину цветов, потом клетку с певчими птичками. И из корзины цветов королева вынимает букетик фиалок, танцует с ним, а потом преподносит фиалки Орфею-Полиньяк. И в этот момент Эвридика очень выразительно нахмурилась и помрачнела, хоть потом и полностью овладела собой. Любопытно, что в этом составе - Лукаш-Клочко-Першенкова - и вправду возникает определенная тема ревности, соперничества королевы и "Эвридики" за "Орфея". При этом сам "Орфей" - герцогиня де Полиньяк - охотно принимает нежности королевы, но остается холодноватой и надменной, позволяет себя любить, но едва ли любит в ответ.
О, забыла отметить еще одну сцену, которая мне очень нравится, не помню, рассказывала ли я о ней раньше: как, собственно говоря, Орфей возвращает Эвридику к жизни. Она тень, она не видит его, не замечает, не помнит, и он сначала целует ее, а потом взрезает себе ладонь и смазывает шею Эвридики своей кровью. И она, будто выпущенная из клетки птица, мечется по сцене, не понимая, что с ней происходит, а потом видит Орфея и узнает его, и просыпается от своего смертного сна.
Еще в этой постановке в элизиумных сценах второго акта идет дождь из золотой пыли: под ним танцует королева, под ним проходит Эвридика, тени ловят эту золотую пыль на страницы раскрытых книг. А у Орфея в последнем спектакле золотая пылинка прилипла в подглазье, и казалось, что это застывшая золотая слезинка. Вроде бы случайно получилось, но выглядело удивительно уместно и здорово.
Король - Андрей Батуркин - понравился мне больше, чем в мартовских спектаклях, хоть и был мрачноват. Но пел намного лучше, чем в марте. Фрейлины - по-моему, это опять были Анна Максимова и Елена Подмогова - как всегда, прелестны и выразительны. Ну и конечно, нельзя не отметить хор. Как жаль, что не указывают имена хористов, мне бы хотелось узнать их и по именам, не только в лицо. Они обалденно пели и играли - и тоже, как Орфей-Полиньяк, сочетали в себе несколько "сторон", несколько ипостасей: из оплакивающих Эвридику превращались в фурий-узников ада, из фурий - в блаженные тени, а из теней - в самих себя, хитрых слуг, которые верны королеве до поры до времени. Не передать, как в финале они набрасывались на торт, пожирали его, растаскивали королевское имущество, торжествовали и пировали, предчувствуя свою победу. И на поклоны одна из хористок так и вышла с недоеденным куском торта - и это тоже было очаровательно.
И оркестр под управлением Тимура Зангиева был прекрасен.
Ну вот, кажется, все и рассказала. А если кому-то захочется немного визуалки - вот ссылка на фотографии со спектакля 21 июня. Не все снимки одинаково удачны, мне кажется, но есть очень хорошие.

@темы: "Орфей и Эвридика", Мы очень любим оперу

12:41 

Хочешь песенку в награду?
Ну наконец-то я это сделала: несколько месяцев уже думала, что надо бы, да все руки не доходили. А вчера после очередной прогулки с "Билли Баддом" в плеере поняла, что уже пора, в конце концов, сколько можно оттягивать. И вырезала из подпольной записи БТшного "Билли" от 1 декабря прошлого года - арию Клэггарта в исполнении моего обожаемого Гидона Сакса. Теперь ее можно слушать, смаковать, вздыхать о несовершенствах пиратского аудио, потом снова слушать и смаковать, потом считать дни до февраля, когда "Билли Бадд" и Гидон Сакс вроде бы должны вернуться на московскую сцену. И вот уж тогда я не повторю своей ошибки - когда в последнем блоке я побывала лишь на двух спектаклях из четырех, - а постараюсь захватить все спектакли. Потому что "Билли Бадд" - это страшная затягивающая морская трава. А уж когда там поет Гидон Сакс - то можно вообще махнуть рукой на все и даже не пытаться вылечиться.
Так что вот она, центральная ария Клэггарта, вот он, Гидон Сакс в роли Клэггарта. Надо сказать, в феврале этого года он был больше в голосе и пел эту арию еще лучше. Но и в декабре тоже получилось очень и очень пронзительно и проникновенно.



Ах, да, вот еще для удобства - текст этой арии. Можно следить за словами и даже подпевать.

O beauty, o handsomeness, goodness!
Would that I never encountered you!
Would that I lived in my own world always,
in that depravity to which I was born.
There I found peace of a sort, there I established
an order such as reigns in Hell. But alas, alas!
The lights shines in the darkness comprehends
it and suffers. O beauty, o handsomeness, goodness!
Would that I had never seen you!

Having seen you, what choice remains to me?
None, none! I'm doomed to annihilate you,
I'm vowed to your destruction.
I will wipe you off the face of the heart,
off this ship where fortune has led you.
First I will trouble your happiness.
I will mutilate and silence the body where you dwell.
It shall hang from the yard-arm,
it shall fall into the depths of the sea,
and all shall be as if nothing had been.
No, you cannot escape!
With hate and envy I'm stronger than love.

So may it be!
O beauty, o handsomeness, goodness!
You surely in my power tonight.
Nothing can defend you.
Nothing! So may it be!
For what hope remains if love can escape?
If love still lives and grows strong where I cannot enter,
what hope is there in my own dark world for me?
No! I cannot believe it! That were torment to keen.

I, John Claggart,
Master-at-Arms upon the "Indomitable",
have you in my power, and I will destroy you.

@темы: Мы очень любим оперу, Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили

13:40 

Доступ к записи ограничен

Хочешь песенку в награду?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:56 

Хочешь песенку в награду?
Не получилось в определенном смысле утратить невинность: сорок минут прождала Гидона Сакса у стейдждор после "Сказок Гофмана", а он так и не вышел. Ну да ладно. Все равно он был невероятно прекрасен. Истинный stage animal, пластичный, грациозный, изумительно в голосе, и похудел еще, и вообще прекрасен. Все четыре злодея в его исполнении были шикарны, круче всех - доктор Миракль в обличье drag queen. Вы бы видели, как он был изумителен в платье! В мужских костюмах, впрочем, тоже. И постановка в целом мне понравилась - пусть там местами слишком уж много сальностей и предсказуемо эротического юмора, но в целом все равно получается круто, и много интересных визуальных фишек, и хор сработал на все сто, и главные персонажи были хороши - не только Сакс, и оркестр был шикарен. И вообще я очень довольна. Хоть мне и жаль, что не удалось сказать Саксу в лицо, какой он замечательный.

@темы: Мы очень любим оперу

11:41 

Хочешь песенку в награду?
Прекрасная все-таки фотография - и запечатлен на ней прекрасный момент: влюбленный и отчаявшийся Клэггарт нарезает круги вокруг спящего Билли. И так он эти круги нарезает, что в спектаклях второго блока я все ждала, что вот сейчас-сейчас он махнет рукой на режиссера, концепцию и развитие сюжета, наклонится и прикоснется к Билли. Но конечно, он этого не сделал. А то история могла бы пойти по-другому.



Вдогонку вот к этому посту с цитатами из рецензий на "Билли Бадда" (и на каптенармуса Клэггарта лично): нашла еще парочку нечитанных статей. Ну кхм. Ну, в общем, сами читайте.

"Опера длиною в жизнь":
Сюжет по роману Генри Мелвилла, взятый из XVIII века, когда Англия была владычицей морей, авторы затянули тугим узлом вокруг душегуба (каптенармус Клэггарт), идеалиста (капитан Вир) и вольтеровски простодушного симпатяги (матрос Билли Бад). <...> Стихийное добродушие Билли Бада, как и его верность долгу, и человеческое влечение к «звездному» капитану Виру, вызывает отторжение местного Князя Тьмы — Клэггарта, томимого светлой душой матроса до полного помрачения политтехнологического разума: Клэггарт объявляет Билли опасным мятежником. <...> А демонического Клэггарта в исполнении баса Гидона Сакса хотелось носить на руках после арии «Прекрасное, совершенное, доброе/зачем вы повстречались мне?» — настолько вдохновляюще-красиво была воспета в ней темная сила зла.

(Не могу не умилиться в скобках изумительной невинности рецензентки, которая в начале своего отзыва пишет: "Если бы в моряцкой опере «Билли Бад» была хоть одна женская роль, возможно, наметился бы классический «любовный треугольник»" - и в голову ей не приходит, что але, там и без всяких женщин вполне можно высмотреть любовный треугольник - или просто любовь, потому что если с треугольником все-таки в БТшной версии как-то не особо, отношения Вира и Билли там раскручиваются в другой, нелюбовной плоскости (ну, или скажем так, любовь там - не эрос ни разу), то вот уж любви эротической и страстной наш дорогой каптенармус Клэггарт выдает столько, что сцена дымится, - и вольно же вот таким невинным рецензентам этого не замечать.)

"Билли Бадд: по волнам его памяти":
Его антагонист Джон Клэггарт (Гидон Сакс), являющийся старшиной корабельной полиции, - яркое воплощение человека, который вечно всех подозревает, надежно скрывает бурю внутри, больше всего на свете боится показать свои эмоции. Этакий гестаповец, что провоцирует словом и делом, ходит в черном плаще с дубинкой в руке, жаждет крови и унижений. Уже в арии «I heard your honour, do they think I'm deaf?» Сакс стальными нотками, сопряженными со внутренней неуверенностью, точно прорисовывает противоречивый характер своего героя, что хочет сломать всякого инодумца, в кипучем фрагменте же «O beauty, o handsomeness, goodness...», напряженно исполняемом рядом со спящим Ульямом, доводит свою нетерпимость до предела. Он - лед, Билли - пламя; он - ненавидимый всеми садист, Бадд - душа компании; Сакс - уверенный гений холода, Самойлов - бесстрашный воин света, которому здесь самое место.

@темы: Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили, Мы очень любим оперу

12:26 

Доступ к записи ограничен

Хочешь песенку в награду?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
00:09 

Хочешь песенку в награду?
Два изумительных интервью с Гидоном Саксом, нашим замечательным каптенармусом Клэггартом, чтоб он был здоров.
Первое интервью - так сказать, тематическое: "Гидон Сакс: перевоплощение в гетеросексуальных персонажей меня завораживает"
Второе интервью - так сказать, профессиональное (хотя на самом деле первое тоже профессиональное): "Гидон Сакс: в России я получил поразительный опыт".

Как выяснилось из первого интервью, я что-то не так поняла и зря возвела напраслину на невинного Крысу: все-таки в немецкой версии "Билли Бадда" (в постановке Олдена) Новичка насиловал Клэггарт. Бедный Новичок!
Как выяснилось из второго интервью, Сакс уже спел Клэггарта в пяти постановках - и готовится петь в шестой: в январе следующего года в Праге. Ну что мне, в Чехию теперь? О боже мой. А еще он во втором интервью рассказал, что хотел бы сам поставить "Билли Бадда", - и боже мой, как бы я хотела, чтоб он и вправду эту оперу поставил, и как бы я хотела эту постановку увидеть. Ну, может быть, Саксу и вправду удастся приложить руку к "Билли". Это было бы здорово.
Ну и возвращаясь к первому интервью: его хочется цитировать кусками, Сакс потрясающе интересно рассказывает о Клэггарте, о своем видении этой роли, о том, как он взаимодействует на сцене с Юрием Самойловым - Билли Баддом, ну и вообще много о чем рассказывает, в общем, что я буду говорить, читайте сами, оно того стоит (оба интервью того стоят). Вот только... честно говоря, после первого интервью у меня остался тяжелый осадок. Когда Сакс говорит о гомофобии, косности, враждебности, недоброжелательстве, с которыми столкнулся сам, работая в БТ над "Билли Баддом", - становится безумно стыдно, как будто я сама причастна к этому, сама виновата в гомофобии, косности и враждебности. И вроде бы понимаю, что нет, моей личной вины в этом нет, а все равно стыдно.
Ну вот. А еще стало ясно, что надо покупать билет и 20 мая идти на "Сказки Гофмана" в Копенгагене - с Саксом. Жаба немного душит, потому что билеты безумно дорогие. И ведь хочется сесть поближе и смотреть на Сакса. И вообще. Ох. Разорюсь я к черту, я чувствую. Но деваться некуда - надо идти.

@темы: Мы очень любим оперу, Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили

00:11 

lock Доступ к записи ограничен

Хочешь песенку в награду?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:55 

Хочешь песенку в награду?
Что-то завспоминала, как мы 26 февраля с norakura и gr_gorinich сидели в кофейне после "Билли Бадда" и взахлеб обсуждали увиденное, и снег шел, и было, черт возьми, так хорошо. Ужасно хочется повторить, но так долго ждать следующего года. И ах, зачем, зачем я не сходила еще и 28го числа на "Билли", ведь были же билеты!
Ну, что ж теперь говорить. Остается лишь перебирать воспоминания, переслушивать пиратские записи еще первого, ноябрьского блока, перечитывать рецензии. Вот кстати - о рецензиях. Давно уже мне хотелось интереса ради собрать отзывы и мнения критиков об образе Клэггарта в БТшной постановке "Билли Бадда". Вот у меня сейчас есть немножко свободного времени, развлекусь, авось и еще кого-нибудь развлеку.

"Не сухим из воды":
Однако любовная драма присутствует: демонический Клэггарт решает погубить юношу именно за его светоносность, ставшую мучительной для его собственного существования. <...> Антипод капитана – одержимый разрушением Клэггарт предстает неистово сильным (голосом и статью) злодеем в исполнении Гидона Сакса.

"У матросов есть вопросы":
Злой дух этого мира - надзиратель Джон Клэггарт (Гидон Сакс) в черном кожаном пальто и с тонкой дубинкой - садист, наслаждающийся унижением жертвы. Он не может допустить, чтобы эту тьму осветил луч света - простодушный Билли Бадд (Юрий Самойлов), чарующий своей улыбкой и порывистостью, чистая душа, рождающая любовь. Потрясенный Клэггарт пугается этой силы. Его ария "Прекрасное, совершенное, доброе, зачем вы повстречались мне" - монолог зла, вой порока, любым способом обязанного сохранить власть в мрачном, полном агрессии мужском мире. Он ужасается и упивается одновременно, когда прикладывает к глазам красный шейный платок Билли. А дальше раскручивает подлую схему убийства Билли, заставляя избитого, трясущегося от страха Новичка (Богдан Волков) стать провокатором.

"В аду "Неустрашимого"":
...матрос Билли Бадд своей искренностью подкупает весь корабль, включая доблестного капитана Вира, одновременно же становится и источником раздражения каптенармуса и главного интригана на корабле Джона Клэггарта. Последний клянется (фрагмент, достойный вердиевского Яго) во что бы то ни стало уничтожить ненавистного одним своим существованием Бадда. И – пусть и ценой своей жизни (отчаявшийся матрос убивает его на допросе) – добивается казни.

"Левиафан":
Джон Клэггарт, выполняющий на корабле полицейские функции, — образцовый злодей, свое эротическое влечение к Бадду предпочитающий обратить в ненависть.

"На Театральную площадь приплыл британский корабль":
Билли Бадд, красавец телом и душой, простец, не знающий порока, попадает в трагическую ловушку – и убивает своего злого гения, корабельного каптенармуса Клэггарта, не умеющего ни владеть своими тайными желаниями, ни жить рядом с гармонией.

"В пределах совершенства":
В премьерной серии Большого театра (спектакли идут через день) занят один состав во главе с актерски и музыкально-экспрессивно точным Дашаком в партии Вира, Гидоном Саксом в партии начальника корабельной полиции Клэггерта (его существование на сцене — воплощенное абсолютное зло, и если на первом спектакле великолепному голосу самую малость не хватало тембровой выразительности, то к следующему все встало на место)...

"Морская тишь и несчастливое плавание" (увы, на сайте выложен лишь отрывок из статьи, а надо бы попытаться раздобыть газету и прочитать статью целиком):
...одна из самых сильных страниц оперы, монолог “O beauty, o handsomeness…” каптенармуса Клэггарта (корабельного полицейского, воплощенного зла и в то же время, как все на этом корабле — трагического героя, влюбленного в Бадда, поклявшегося его уничтожить и достигающего цели случайно, ценой собственной жизни, когда Бадда, случайно убившего Клэггарта, осуждают на смертную казнь) — свой окончательный вид обрел в спорах с недовольным Форстером. <...> Именно с ним, с залом <...> говорит Клэггарт, вслушиваясь в себя, в непереносимую, ядовитую муку ярости и любви.

"Билли Бадд Superstar":
Билли Бадд, отважный, веселый, добрый, тут же становится предметом любви матросов, нежно кличущих его Красавчиком и Деткой, утонченных чувств высокообразованного капитана (блистательный Джон Дашак), а также темного вожделения Джона Клэггарта (инфернальный Гидон Сакс) – каптенармуса, а попросту говоря, начальника корабельной полиции. Клэггарт, в котором страсть перерождается в лютую ненависть, клянется погубить Билли, капитан клянется его спасти, а кончается тем, что гибнут так или иначе все трое. Клэггарта сражает мощный кулак Бадда, потрясенного клеветой каптенармуса. <...> Клэггарт, которого сопровождают низкие, мрачные, утробные звуки контрафагота, тромбонов и тубы, – ворочающийся в подземной пещере жуткий дракон Фафнир. <...> Найденыш Детка Бадд – младенец Иисус. Клэггарт, доносящий Виру на Билли, – первосвященник Каиафа. Его настойчивое утверждение “этот человек опасен” эхом отзовется в рефрене Каиафы – “he is dangerous!” (“он опасен!”) – из рок-оперы “Иисус Христос Суперзвезда”, написанной Эндрю Ллойдом Веббером в 1970 году, еще при жизни Бриттена. Но образ Клэггарта глубже – он действительно дракон, Сатана, которому созерцание красоты и блага доставляет невыносимые муки. Его любовь к Билли – воспоминание падшего ангела о навеки утраченном рае. Билли сразит этого Змия, как архангел Михаил. <...> Эту линию Олден обозначает лаконично, целомудренно, но совершенно недвусмысленно: Клэггарт медленным чувственным движением снимает с Билли шейный платок и уносит вещицу с собой, а потом в лихорадочном монологе страстно прижимает к глазам. <...> Билли Бадд – “румяный цветочек”, как называет его Клэггарт, пышная роза, срезанная с куста. <...> Хитрый змей Клэггарт таит свое жало в обольстительно-нежном мотиве “один из тысячи, чудо, сокровище”; он усыпляет бдительность простодушного Билли в сцене с платком и в сцене драки Красавчика с соглядатаем каптенармуса. До сих пор звучавший в исполнении характерных тревожных инструментов Клэггарта, в сцене суда над Билли этот мотив подхватывается сладостными, обманчиво безмятежными струнными. Но это дьявольская колыбельная смерти. Другой важнейший мотив, становящийся оркестровым лейтмотивом Билли, – “Прекрасное, совершенное, доброе!”, сначала возникает у Клэггарта, а потом перекочевывает к Виру, который, как зачарованный, вторит тайным мыслям каптенармуса, переняв у него эстафету разрушительности. Мертвый Клэггарт продолжает властвовать над капитаном – Вир не может вымолвить ни слова в защиту Бадда на суде, а в оркестре вновь и вновь навязчиво звучит мотив “я обвиняю тебя”, брошенный Тощим Франтом в лицо Билли.

"Нелюбовная история":
А ведь здесь нет ни одного женского образа, любовной линии. Впрочем, мотив любви-ненависти не явно, но вплетен в сюжетную канву. Чем юный, чистый душой и при этом смелый, честный и целеустремленный Билли вызвал патологическую неприязнь брутального каптенармуса Джона Клэггарта? В повести на этот вопрос есть почти прямой ответ. И дело не в том, что он заподозрил Билли в измене английскому флагу и капитану Виру. Не просто же так он утыкается в красный платок, сдернутый с шеи Билли…

""Билли Бадд" - полный вперед!":
...здесь зло предельно конкретно и лишено фантастического ореола, будучи воплощено во вполне земной фигуре каптенармуса Джона Клэггарта. <...> А вот как раз в образе коварного каптенармуса, воспылавшего к Билли греховной страстью (а какой еще можно воспылать на военном судне, где одни мужчины?) и от сознания ее полной запретности так же страстно парня возненавидевшего, переплетены в трагический узел и призрачная мечта, и инфернальная злоба (ария "Прекрасное, совершенное, доброе").

""Билли Бадд" на Новой сцене Большого театра":
Полная противоположность Виру и Биллу - мрачный и жестокий каптенармус Джон Клэггарт, следящий за дисциплиной на корабле, но способный только разрушать. Его ненавидела вся команда. Он же невзлюбил Билла за яркость личности, а услышав слова матроса: "Прощайте, "Права человека"!", сразу увидел за ними крамолу, не захотев понять, что молодой человек просто прощался со своим прежним судном, вступая в новую жизнь на военном корабле "Неустрашимый". Клэггарт с помощью интриг и наговоров создал прецедент и тут же доложил капитану об измене Билла и его подстрекательстве матросов к мятежу. <...> Дьяволом, исчадием ада стал у Гидона Сакса Джон Клэггарт, ненавистный всему экипажу корабля. Врезалась в память его ария-исповедь, в которой он поклялся уничтожить матроса Билли Бадда: "Я Джон Клэггарт, каптенармус "Неустрашимого", уничтожу тебя. Ты в моей власти". Она сближает героя Сакса с еще одним изувером - Яго из "Отелло" Верди с его знаменитым "Кредо".

"Билли Бадд" Бенджамина Бриттена на сцене Большого театра:
Каптенармус Клэггарт, воплощённый символ зла, его злоба опережает его реальные возможности. В своей прямолинейности и однозначности образа персонаж Клэггарта выписан если не как герой комикса, то, по крайней мере, мюзикла. И это в своей статуарности блистательно показывает бас-баритон Гидон Сакс. Задача Клэггарта – восстановить безраздельную власть зла на корабле, нарушенную появлением Билли Бадда, о котором сам Клэггарт говорит: “Чудо. Сокровище. Бесценный алмаз”. В своей “программной” арии “Прекрасное, совершенное, доброе! Зачем вы повстречались мне!”, завораживающей и музыкально и литературно, Клэггарт фактически излагает все дальнейшие события оперы: “Сначала я омрачу твоё счастье, затем искалечу и заставлю умолкнуть твоё тело. Оно повиснет на рее, потом погрузится в морские пучины, и всё станет так, как было! Моя ненависть и зависть сильнее, чем любовь”.

"На корабле Бриттена":
Но в любом социуме, даже в таком замкнутом, как военный корабль, являющем собой малую модель государства со своими законами, всегда найдется индивид, стремящийся уничтожить полюс чистоты и невинности. И эта зловещая фигура, исчадие ада, тьмы и порока – Клэггарт по прозвищу Тощий Франт: для него свет и доброта губительны по сути.

@темы: Выходи-ка, Билли, чтоб тебя убили, Мы очень любим оперу

Черновики и черт

главная